malt logo

Malt freelance

Satisfaction des clients Malt : 4.5/5
Obtenir l'app

Léa R.

correction-relecture de sites et contenus web

Rennes, France

  • 48.1142
  • -1.6808
Proposer un projet

Préférences

Déplacement
Peut faire la totalité d'une mission dans vos locaux
Zone d'activité
  • Paris et 100km autour
  • Nantes et 100km autour
  • Rennes et 100km autour
Secteur d'activité
  • Agroalimentaire
  • Arts & artisanat
  • Automobile
  • Cinéma & audiovisuel
  • Culture
+19 autres

Vérifications

Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Léa R.
Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Léa R.

Compétences (22)

Léa en quelques mots

Vous est-il déjà arrivé de vous méfier d'un site Web ou d'un mail parce qu'il contenait des fautes ou qu'il était mal écrit ?
Alors vous savez que vos prospects peuvent abandonner en un instant l'idée de faire appel à vous s'ils trouvent des irrégularités en parcourant votre site Web ou en lisant vos communications !
La peur de l'arnaque et du manque de sérieux est une barrière infranchissable lorsque l'on cherche à investir dans un produit ou un service.

Le service de relecture-correction que je vous propose est donc essentiel, rapide et peu onéreux au vu des retombées qu'il induit pour votre activité.
Grâce à une orthographe et une lisibilité parfaites, transformez plus de prospects en clients !
Ancienne élève d'Hypokhâgne (classe préparatoire littéraire), je possède un français d'excellente qualité qui reflètera celle de vos services tout en inspirant plus de confiance.

Je suis aujourd'hui une traductrice-relectrice professionnelle active depuis bientôt 4 ans.
Bien écrire est à la portée de tous, néanmoins, cela s'apprend et se travaille.
Pour ma part, c'est mon métier, et je relirai donc bien plus vite et plus efficacement qu'un profane, pour un résultat beaucoup plus efficient.

Je vérifie non seulement l'orthographe, les coquilles, mais aussi les espaces manquantes ou supplémentaires, les problèmes de format, la mise en page, les irrégularités (chiffres erronés ou contradictions, par exemple), le vocabulaire et la clarté de toutes vos rédactions.

La majorité de mon activité actuelle consiste à relire les contenus de grandes marques d'équipements de sport ou de textile, par exemple. Je travaille avec de grandes agences qui me font confiance depuis plus de 3 ans.

J'utilise des logiciels performants qui vous font gagner du temps ET de l'argent, sans aucun compromis sur la qualité !

Et n'oubliez pas : votre présence et votre image sont la clé de votre essor !
Je réponds à vos questions par téléphone ou par e-mail dans la journée.

Expériences

septembre 2016 - Aujourd'hui | Rennes, France

Agence & SSII

Micro-entreprise

Traductrice-relectrice indépendante

Logiciels : Studio 2019, Across, Lingotek
Agences : LinguaForce, Technicis, SDL, beo-doc
avril 2016 - septembre 2016 | Rennes, France

Agence & SSII

LinguaForce

Traductrice-relectrice stagiaire

Traduction et relecture DE - EN > FR et transcriptions EN et FR
Domaines : édition de logiciels, textile, marketing divers

1 recommandation externe

Formations

Certifications

Langues

charter modal image

Notre succès est une oeuvre collective

Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

Signer la charte