You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Stéphanie D.SD

Stéphanie D.

Communication. Relations médias. Rédactionnel

570 €/jour
Paris, FR
15 ans et +

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Stéphanie

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

  • Italien

    Capacité professionnelle limitée

Accepte de travailler sur site
Paris (jusqu’à 10 km)

Expériences

  • Moody's Corporation
    CHARGEE DE COMMUNICATION / RELATIONS MEDIAS
    janvier 2015 - avril 2023 (8 ans et 3 mois)
    Paris, France
    (FRANCE, BENELUX, AFRIQUE)
    Mission : Accroître la visibilité et le rayonnement des activités de Moody's en EMEA ; positionner l'agence comme référente auprès d'un vaste écosystème d'acteurs

    RELATIONS PRESSE ET STRATEGIE MEDIA
    • Déployer des stratégies de communication institutionnelle en lien avec les priorités et enjeux de l'agence
    • Gérer la communication de crise : apprécier la sensibilité des demandes presse, cadrer les messages, ajuster les plans d'action en lien avec les porte-paroles et directions concernées
    • Planifier et diffuser des prises de parole à forte visibilité (éléments de langage, media trainings, coordination des interviews, relais multicanal)
    • Fidéliser un réseau de journalistes spécialisés et généralistes ; développer les fichiers presse EMEA
    • Assurer un pilotage stratégique de partenariats médias clés

    CREATION & DIFFUSION DE CONTENUS
    • Produire des contenus médias à fort enjeu avec les pôles métiers
    • Assurer la validation et cohérence graphique/éditoriale en lien avec les équipes éditoriales, marketing, production
    • Coordonner la diffusion de contenus de référence dans les médias cibles
    • Valoriser les expertises et distinctions par des contenus sur mesure en coordination avec l'équipe Marketing
    • Animer les comptes Moody's France sur LinkedIn et X
    • Suivre la performance des actions via KPI, reportings, analyses qualitative/quantitative des retombées.

    COMMUNICATION EVENEMENTIELLE
    • Proposer et impulser la stratégie médias la plus adaptée aux événements-phare
    • Concevoir et piloter la stratégie médias associée à des conférences et événements à fort rayonnement (inter)national
    • Coordonner la gestion presse sur site ou à distance lors d'événements à fort rayonnement : briefings médias, interviews, logistique presse/RS/photo
    • Coordonner la production et la diffusion des supports associés
    • Assurer la cohérence des dispositifs avec les priorités de communication/cibles/positionnement stratégique.
    Relations presse communication institutionnelle Gestion de poejet coordination internationale Rédaction de contenu
  • Moody's Investors Service EMEA,
    RESPONSABLE TRADUCTION - EQUIPE EDITORIALE
    février 2000 - décembre 2014 (14 ans et 10 mois)
    Paris, France
    • Traduire, adapter et actualiser des contenus stratégiques et/ou confidentiels (communiqués, présentations, études multi-sectorielles, supports marketing etc.) en lien avec les pôles d'expertise (institutions financières, corporates, ESG, etc.) et départements transverses (Développement, Marketing, Communication, conformité)
    • Piloter des projets multilingues complexes print et digitaux (ex : sites web EMEA, campagnes éditoriales, contenus presse) jusqu'à la publication
    • Assurer la cohérence éditoriale, graphique et culturelle des messages à forte visibilité, dans le respect des exigences de qualité, de confidentialité et de délais
    • Co-définir les priorités de traduction et les angles éditoriaux avec les pôles métiers ; orchestrer les validations avec les référents internes
    • Participer activement à la mise en place et à l'enrichissement du contenu en français du site corporate, en coordination avec les pôles métiers et les équipes digitales
    • Accompagner les prises de parole (ex : CEO conférences investisseurs) par un coaching linguistique personnalisé
    • Coordonner les interactions avec les agences de traduction ; assurer suivi budgétaire et reporting.
  • Société Générale CIB – Etudes Economiques, Marchés de Capitaux
    CHARGEE DE TRADUCTION ANGLAIS/FRANÇAIS
    février 1995 - janvier 2000 (4 ans et 11 mois)
    Paris, France
    • Traduire des études conjoncturelles, présentations et contributions aux publications de l'équipe.
    • Coordonner la publication bilingue des newsletters quotidiennes et hebdomadaires.
    • Gérer les projets de traduction avec les prestataires et suivre les budgets.
    • Assurer le contrôle qualité des livrables : réviser et gérer la validation des contenus dans des délais serrés.

Recommandations

Soyez le premier à recommander Stéphanie

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Leadership
    Leadership
  • Master Communication interculturelle /
    ISIT
    1994
    Master Communication interculturelle /

Compétences

Catégories