Bienvenue sur le profil Malt de Pam !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Pam pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Pam S.

traduction localisation marketing bilingue fr usa

Peut se déplacer à Paris

  • 48.856614
  • 2.3522219000000177
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Pam.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Pam.

Localisation et déplacement

Localisation
Paris, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Paris et 50km autour

Vérifications

  • E-mail vérifié

Langues

Catégories

Compétences (6)

Pam en quelques mots

12 ans d'expérience dans le milieu de la communication internationale :
  • Recommandation, gestion de projet, communication interne / externe en Français et/ou en Anglais.
  • Etude Qualitative / Qualitativiste / Modératrice en Français et/ou en Anglais
  • Traduction, Adaptation, Relecture, Localisation (langue : Français - Anglais)
  • Voix-off (en Français ou en Anglais, même avec différents accents possibles)

=> Veuillez lire l'ensemble des recommendations de mes anciens clients & collègues pour vous convaincre ;)

=> Veuillez aussi visiter mon site web "Frenchology" si vous souhaitez en savoir plus et êtes curieux !

Quelques Client/Marques depuis mon activité freelance, par secteur :
Beauté : Estee Lauder, Clinique, Yves Rocher, Wella...
Hotel/Tourisme : Relais & Chateaux, Hotels du Louvre...
Grande Conso : McDonald’s, P&G (Braun, Gillette), Magnum, Nestlé...
Luxe : Nespresso...
Tech: Google, FitBit
Associatif : Journée École Plein Air
Autres services : UPS

Récemment :
- Traduction, localisation de contenu mobile pour Google
- Vérification - Contrôle Qualité des sous-titrages pour Netflix ( Films, Séries TV en langue française )
- Vérification - Contrôle Qualité Audio pour Netflix ( Films, Séries TV en langue française )

Portfolio

Portfolio uniquement accessible aux membres

Expériences

133 Productions

Productrice TV Junior - Traductrice Bilingue Français -Anglais

Paris, France

septembre 2002 - août 2003

Coordinatrice des projets de productions de films publicitaires entre les productions étrangères, les réalisateurs et les agences de publicité ; Traduction et réécriture de notes de réalisation et de scripts
Films Réalisés : Peugeot, Citroën, Renault, Skoda, Krisprolls, Daunat, Lutti, Maggi, Crédit Agricole

OGILVY & MATHER

Coordinatrice Internationale & Chef de Publicité

Paris, France

novembre 2004 - mai 2008

2007 > 2008
Chef de publicité Senior – Mattel, Ford – Europe, France
Responsable opérationnel de toutes les campagnes TV : notamment sur Mattel avec l’adaptation de 80 films/ an
Résultat : Gain de 2 prix créatifs : CRISTAL de Presse 2006 et Grand prix Stratégies Presse et Magazine 2006 pour le visuel Scrabble « Z » en hommage à Zidane

2006 > 2007
Chef de publicité – IBM – Europe
Point de liaison entre l’Europe et les USA pour les adaptations Print des serveurs au sein des 5 plus grands marchés.

2004 > 2006 Coordinatrice Internationale – Maxwell House, Tang, Tassimo – EMEA
Responsable de l’adaptation culturelle et stratégique des campagnes internationales : guidelines, pilotage, suivi de l’activité marché et concurrence

LEO BURNETT - Publicis

Directrice de Clientèle Internationale - Bilingue Anglais

mai 2008 - mai 2014

2010 > 2014
Directrice de Clientèle – Swiffer – Europe, Asie
Contact clef auprès du client US/Europe pour la création des nouvelles campagnes 360 : pilotage de la stratégie auprès des agences partenaires (TV, Instore, I-media)
Responsable commerciale du développement de la marque dans les pays émergents en Asie.
Résultat : Citée comme « Contributrice exceptionnelle » par le client lors de l’évaluation annuelle

2008 > 2010 Chef de groupe – Swiffer, Viakal, Petit Navire, Febreze, Ministère de la Culture – Europe et France
Responsable du développement des campagnes 360° pour l’ensemble des marques, notamment du 1er projet de Shopper Marketing sur Febreze en coordination avec l’équipe américaine.
Résultat : Top Com d’argent pour le Ministère de Culture ; Félicitations client pour le succès du lancement produit Febreze.

FRENCHOLOGY

Conseil & audit

Consultante & Traductrice Freelance Bilingue Anglais-Français

novembre 2014 - Aujourd'hui

6 recommandations externes

Consultez les recommandations qu'a reçues Pam

Formations