You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Noëmie GuimierNG

Noëmie Guimier

Traductrice Rédactrice Français Espagnol Anglais

140 €/jour
Marseille, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Noëmie

#ReadyToHelp #Traduction #Français #Anglais #Espagnol

La dame est trilingue 🇫🇷🇪🇸🇬🇧 et s'appelle Noëmie.

🧐 Mais Noëmie, Who is she ?
Fini l'ère du même job attitré pendant des décennies : je veux explorer, pousser les murs, comprendre plus, comprendre mieux, découvrir, acquérir des compétences, me stimuler, partager, échanger, apprendre et enseigner !

🏄🏼 Grâce au statut freelance !
Des missions qui varient et me stimulent, des secteurs différents et surtout des entreprises de tailles différentes, j'aide et transmets mon savoir aux entrepreneurs, à court ou long terme.

🤩 Et concrètement, tu peux m'aider à faire quoi Noëmie ?
> Mode analyse activé : je relis et corrige ton contenu.
> Mode langues activé : je traduis et transpose en respectant les codes de langage.
> Mode carré activé : organisation et minutie sont les maîtres mots de mon travail.

Je travaille de l'espagnol et l’anglais vers le français et inversement. Le français est ma langue maternelle.

Mes domaines de spécialité sont :
- La traduction marketing et éditoriale (communication interne et externe des entreprises, RH, formations, brochures, vidéos promotionnelles, sous-titrage etc.) ;
- La traduction éditoriale (livres, articles de presse, etc.) ;
- La traduction dans divers domaines tels que le médical, le tourisme, l'agroalimentaire, le bien-être.

💡 La polyvalence est mon mantra. Je suis innovante, technicienne et flexible.

Ecris-moi !
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Indépendant
    Correcteur Relecteur Traducteur | Espagnol Anglais
    CONSEIL & AUDIT
    juin 2022 - Aujourd'hui (3 ans et 11 mois)
    Marseille, France
    ◈✧ J'optimise ton contenu !

    > je m'imprègne de la vision et des valeurs ton entreprise
    > je rédige si besoin
    > je relis
    > je corrige
    > je reformule
    > je mets en page
    > je traduis


    ◈✧ Méthode et tarifs :

    > on réalise un premier échange pour cerner tes besoins (free & sans engagement obviously)
    > je reviens vers toi avec un devis
    > tarif habituellement au mot, ou à l'heure selon le type de contenu
    > facturation en fin de mission ou mensuellement
    Correction Relecture Traduction Anglais Français Espagnol Traduction Espagnol Anglais Traduction Français Espagnol Traduction Espagnol Français Correction orthographique Relecture correction Orthographe Conjugaison Reformulation Syntaxe
  • Rofim
    Communications, Marketing & Press relations Manager
    SECTEUR MÉDICAL
    septembre 2021 - mars 2022 (6 mois)
    Marseille, France
    👉 Rédaction, traduction et relecture de contenus, de discours, de pages web, de documentation technique... FR | EN
    ➕ Traduction ES

    ➕ Stratégie : Audit et instauration d'un plan de communication 2022.
    ➕ Management d'équipe : Recrutement d'un alternant afin qu'il récupère la production graphique (dépliant, affiche, vidéo...) et le community management à temps complet, happiness manager.
    ➕ Evénementiel : Organisation des événements externes (journée et soirée de levée de fonds, repas d'affaires, 3 ans de Rofim, journées partenaires) et de salons et congrès (Santexpo à Paris). Planification de webinars sur la plateforme (agenda, visuels, newsletters, relances). + Teambuilding en interne.
    ➕ Presse/RP : Rédaction de communiqués de presse, interlocuteur privilégié journalistes (gestion de la base de données), préparation des interviews (éléments de langage, key points).
    ➕ Community Management & web : Mise en place d'un benchmark concurrentiel et d'une veille sectorielle, d'un calendrier éditorial (avec ligne éditoriale) afin d'accroître la ressource de contenus plutôt que le simple relais d'information. Modération, création de contenu et supervision (alternant). Analyse et restructuration du site vitrine existant (web strategy consistency, Audience Amplification, Marketing Automation, SEO, UX...) en collaboration avec un prestataire.
    Traduction Français Espagnol Réseaux sociaux Marketing de contenu Marketing Community management Stratégie de communication Evénementiel Management d'équipe Veille concurrentielle Veille stratégique Veille média revue de presse Dossier de presse Communiqué de presse Rédaction newsletter Canva Benchmark
  • Les Vins Gérard Bertrand
    Communications Assistant
    AGROALIMENTAIRE
    janvier 2020 - juillet 2020 (6 mois)
    11100 Narbonne, France
    👉 Rédaction, traduction et relecture de contenus, de discours, de dossiers presse, actualités web, de documentation technique... FR | EN | ES
    ➕ Traductions FR | EN | ES

    Assistante communication "évènementiel & salons" et relations Presse ➕ Marketing digital & expérientiel ➕ Mission exceptionnelle à l'export (ADV).

    ◈✧ Evènementiel: Appui à l'organisation des évènements et salons (Logistique, commandes, Briefs équipes, PLV, gestion de crise, organisation des Lives sur les réseaux sociaux avec des artistes...) --> Participation au salon international Wine Paris, Millésime Bio, appui à l'organisation du salon des plages, PROWEIN (allemagne) / Participation au Festival de Jazz

    ◈✧ Communication : Réalisation et mise à jour de supports de communication (Menus, tasting mats, leaflet biodynamie...)

    ◈✧ Presse: communiqués de presse, préparation des entretiens (questions...), accueil journaliste (press trip), dossiers de presse, portage presse, inscriptions aux Guides 2021...

    ◈✧ Traduction: rédaction et traduction de contenus en français, anglais, espagnol, interprétation multilingue

    ◈✧ Marketing digital: Benchmark des solutions de billetterie en ligne, rédaction et gestion des actualités WEB (FR-EN-ESP) sur Locomotive, regroupement des commentaires Vivino...
    ◈ Export: envoi et suivi des échantillons pour le Canada et les USA (Fedex, DHL) selon les incoterms. Apprentissage des procédures administratives logistiques (gestion des retard de dédouanement, prior notices, cola waivers...)

    ◈ Expérience client: Participation à la nouvelle stratégie et travail des éléments de langage, des supports...

    ◈✧◈ Multilingue ✧ Traduction ✧ Rédaction de contenus ✧ Presse ✧ Gestion de projets ✧ Relations publiques ✧ Communication ✧ Événementiel ◈✧◈
    Evénementiel Langues étrangères Relations presse Communication Dossier de presse Communiqué de presse Presse Magazine revue de presse Veille concurrentielle Veille média

Recommandations

Soyez le premier à recommander Noëmie

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master LEA option Langues et Affaires internationales / Anglais Espagnol, Communication trilingue, marketing & management international, Commerce
    Université de Perpignan Via Domitia
    2020
    Master LEA option Langues et Affaires internationales / Anglais Espagnol, Communication trilingue, marketing & management international, Commerce
  • licence en Langues étrangères appliquées option commerce international
    Université de Nantes
    2016
    licence en Langues étrangères appliquées option commerce international

Compétences (57)

Catégories