Léa Buadas-Fleuriot

traductrice professionnelle

Peut se déplacer à Marseille

  • 43.2953
  • 5.363
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Léa.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Léa.

Localisation et déplacement

Localisation
Marseille, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Marseille et 50km autour

Vérifications

Langues

Catégories

Compétences (11)

Léa en quelques mots

Titulaire d’un Master de traduction professionnelle et Ingénieur en communication multilingue et multimédia, je travaille depuis près de dix ans dans le domaine de la communication et suis traductrice et relectrice de langue française, anglais-espagnol-italien. Véritable passionnée des langues et cultures, j’ai acquis une excellente maîtrise des techniques de traduction et ai travaillé sur des sujets et types de texte variés. Les traductions que je produis sont toujours cohérentes et techniquement exactes et je mets un point d’honneur à tenir les délais serrés, grâce notamment à l’utilisation de logiciels d’aide à la traduction (TAO) et d’autres ressources pertinentes. Parallèlement, je prends part à des projets de création de contenu et offre des services de consultation en marketing international et internationalisation.

Après plus de quatre ans passés en Californie, je suis rentrée en France fin 2016 et j’ai créé mon entreprise de traduction et communication à Marseille. Je suis constamment à la recherche de nouveaux projets motivants. Je parle couramment anglais et espagnol, en plus de maitriser ma langue maternelle, le français.

Portfolio

Portfolio uniquement accessible aux membres

Expériences

Au mot près

Conseil & audit

Fondatrice et Linguiste

Marseille, France

septembre 2016 - Aujourd'hui

Services linguistiques de traduction, relecture et rédaction vers le français, depuis l’anglais, l’espagnol et l’italien.
Traduction, édition, relecture EN > FR, ES > FR, ITA > FR.
Rédaction en français.
Expérience avec le français canadien également.

Consultation en localisation et internationalisation : conquérir de nouveaux marchés, lancer une marque à l’étranger ou simplement introduire un produit sur un marché international.

Stella & Dot

Mode & cosmétiques

Responsable Marketing International et Localisation

San Francisco, États-Unis d'Amérique

septembre 2014 - juillet 2016

- Travail en étroite collaboration avec les équipes en Europe
- Gestion des linguistes indépendants
- Implication dans tous les aspects des services de marketing international au Québec, en France, au Royaume-Uni, en Irlande et en Allemagne
- Responsable de la coordination et de la gestion de projet concernant les campagnes marketing et promotionnelles pour toutes les langues (anglais, français, français canadien et allemand)
- Chef de projet des nouveaux emballages de la marque, ainsi que des fournitures commerciales à destination de nos partenaires B to B
- Assurance qualité linguistique en français
- Création et maintenance des glossaires et des guides de style pour le français et le FR-CA
- Travail avec des outils de TAO, validation des traductions et maintien des mémoires de traduction
- Représentation des nuances linguistiques et culturelles dans les réunions inter-fonctionnelles.
- Lancement de Stella & Dot au Québec.
- Traduction, révision et édition en français et français canadien
- Collaboration avec d'autres professionnels du marketing, de la localisation et du développement commercial.

Apple inc.

High tech

Spécialiste marketing multilingue - EMEA

Cupertino, États-Unis d'Amérique

octobre 2013 - août 2014

Spécialiste marketing au sein du service de relations internationales avec les développeurs.
Traduction et révision de contenu confidentiel en français, espagnol, anglais, italien et portugais.

Recommandations externes

Formations