À propos de Karen
Espagnol
Bilingue ou natif
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle complète
Expériences
- Système économique latino-américain et des Caraïbes (SELA)Traductrice (espagnol-anglais)EDITIONdécembre 2004 - janvier 2005 (2 mois)Caracas, VenezuelaTraduction du rapport officiel annuel du SELA et d’articles en ligne (espagnol - anglais).
- Rosetta TranslatTraductrice (anglais-espagnol)EDITIONjuin 2005 - juin 2005Caracas, VenezuelaTraduction d’émissions de télévision (anglais - espagnol).
- TélétotaTraductrice audiovisuelle (français-espagnol)CULTUREjanvier 2006 - juillet 2010 (4 ans et 6 mois)Missions de traduction audiovisuelle : sous-titrage d'émissions, de séries et de films (français - espagnol).
Recommandations
Soyez le premier à recommander Karen
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master 2 recherche : Lexicologie et terminologie multilingues, traductionUniversité de Lyon2009Linguistique de corpus, terminologie, lexicologie. Mémoire : création d’un glossaire trilingue (français, anglais, espagnol) des technologies de l’information et de la communication (TIC).
- Master 2 professionnel en Français langue étrangère, option Didactique des langues et environnements informatiquesUniversité du Maine2010Conception et évaluation de dispositifs informatisés pour l’enseignement des langues.
Certifications
- Université d’été : Nouvelles technologies pour la localisation de logiciels et la traduction spécialiséeUniversitat d'Alacant2008