À propos de Zhongjun
Créer plus haut, rêver plus loin.
Français
Bilingue ou natif
Chinois
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle complète
Expériences
- China Aviation Pictures Co. LtdTraduction des sous-titres du film "Le Royaume du panda" du chinois vers le françaisCINÉMA & AUDIOVISUELavril 2024 - mai 2024 (1 mois)Paris, France
- Traduction des sous-titres et la voix off du film "Le Royaume du Panda" du chinois vers le français
- Le temps était très court fu fait de sa publication imminente
- KreegaTraducteur, interprète de conférencesEDITIONjuin 2015 - Aujourd'hui (11 ans)Limoges, FranceService de traduction et d'interprétation pour la communication d'entreprise, les évènements, l'édition, aussi bien pour les entreprises, les centres de recherche et les particulier.
- KNP groupGestionaire de projetsSANTÉ & BIEN-ÊTREavril 2021 - avril 2023 (2 ans)Paris, FranceCréation et gestion du Centre France-Chine de la Médecine chinoise ; gestion de la communication des hébergements du Château de Selles-sur-Cher.
Recommandations
Soyez le premier à recommander Zhongjun
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master Stratégie de communication et de marketingSciences Po Paris2005
- Master ès LettresUniversité d'Etudes Internationales de Xi'an, Chine2003Littérature française contemporaine (Marguerite Duras)
Certifications
- Expert judiciaire Interprète Traducteur chinois - françaisCour d'appel d'Orléans