You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Valentine HaussoullierVH

Valentine Haussoullier

Traductrice FR/ ENG - Surtitrage - Adaptatrice

280 €/jour
2 projets
Aix-en-Provence, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Valentine

Traductrice français - anglais depuis plus de 10 ans, je travaille pour une diversité de clients dont le degré d’exigence façonne mes compétences et ma polyvalence (centres d'art, agence de production et de diffusion, maison d'édition, institutions (OIT) grandes entreprises, maison d'artistes & fabrique d'images; La Criée Théâtre National de Marseille, Théâtre du Rond-Point, Théâtre du Maillon, Vivarium Studio, compagnies de théâtres).

Domaines d'expertise : pièces de théâtre, édition, presse, surtitrage et régie surtitres, contenus artistiques, éditoriaux, web, sous-titres de documentaires et vidéos, communication interne aux entreprises. Adaptation voice-over.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Chinois

    Capacité professionnelle limitée

  • Allemand

    Notions

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Organisation Internationale du Travail
    Traductrice
    SECTEUR PUBLIC & COLLECTIVITÉS
    décembre 2023 - décembre 2023 (1 mois)
    Genève, Suisse
    Traduction d'études et recommandations au sujet de l'apprentissage et de la formation.
  • Alexander Zeldin Company
    Surtitrage
    CULTURE
    septembre 2023 - mai 2024 (7 mois)
    Paris, France
    Traductions de toutes les nouvelles modifications de la pièce The Confessions.
    Surtitrage pendant la tournée de la pièce: Odéon - Théâtre de l'Europe, Comédie de Genève, Comédie de Clermont Ferrand, Grand Théâtre de la ville de Luxembourg
  • A.Zeldin Company
    Traductrice - Surtitrage
    CULTURE
    mai 2023 - juillet 2023 (3 mois)
    Avignon, France
    Traduction de la pièce The Confessions de Alexander Zeldin.
    The Confessions sont nées d’heures d’entretiens avec sa propre mère. Il la raconte à travers les âges et traverse en même temps les changements collectifs qui ont eu lieu au cours des 80 dernières années, notamment dans le destin des femmes.
    Création des surtitres, puis régie surtitres en direct pendant le Festival d'Avignon.

    Texte et mise en scène Alexander Zeldin
    Scénographie et costumes Marg Horwell
    Chorégraphie et mouvement Imogen Knight
    Lumière Paule Constable
    Musique Yannis Philippakis
    Avec Joe Bannister, Amelda Brown, Jerry Killick, Lilit Lesser, Brian Lipson,
    Eryn Jean Norvill, Pamela Rabe, Gabrielle Scawthorn, Yasser Zadeh

    Traduction Français Anglais Surtitres Régie surtitres Topage

Recommandations

Soyez le premier à recommander Valentine

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Préparation aux Concours de l'Administration Générale
    Sciences Po Aix
    2009
  • Master LEA - Langues Etrangères Appliquées
    Liverpool John Moores University
    2007
    Programme Erasmus, Master 1 à Liverpool

Compétences

Catégories