Timothy Stone

traducteur américain fra/esp>>ang

Paris, France

  • 48.8546
  • 2.34771
Nouveau
Proposer un projet

Préférences

Déplacement
Peut faire la totalité d'une mission dans vos locaux

Vérifications

  • E-mail vérifié
Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Timothy Stone
Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Timothy Stone

Compétences (31)

Timothy en quelques mots

Américain installé à Paris depuis 2015, j’ai entamé ma carrière de traducteur indépendant en 2017 pendant mes études de Master à l’École Supérieur d’Interprètes et de Traducteurs, l’une des seules universités à avoir signé un Accord de Partenariat avec l’ONU pour préparer ses étudiants aux concours très sélectifs de recrutement en assurant une maîtrise terminologique et rédactionnelle dans les domaines de la traduction technique, juridique, économique et éditoriale. Des rapports annuels des groupes du CAC 40 à un ouvrage de 415 pages sur l’avenir de la scolarité en passant par des sites web commerçants ou l’adaptation audio-visuelle des films du Festival de Cannes, mon parcours professionnel se résume en deux mots-clés : la polyvalence et l’adaptabilité.

Portfolio

Portfolio uniquement accessible aux membres

Expériences

août 2018 - Aujourd'hui | Paris, France

Presse & médias

Hiventy

Traducteur & technicien audio-visuel

Traduction audio-visuelle, correction et vérification technique de sous-titres (séries "Validé" & "Sauvages" de Canal+, long métrage "Séjour dans les Monts Fuchun" pour le Festival de Cannes 2019, prestataire régulier pour ARTE)
  • traduction audio-visuelle
  • technique de sous-titrage
septembre 2019 - Aujourd'hui | Paris, France

Centres de recherche

CRI - Centre de recherche interdisciplinaire

Traducteur d'ouvrage en interne

Installé dans les spacieux locaux du Centre de Recherche Interdisciplinaire à Paris, j'ai travaillé en collaboration du fondateur du centre dans la traduction de son livre "Apprendre au XXIe siècle," un ouvrage-manifeste dans lequel l'auteur envisage une scolarité axée sur les objectifs de développement durable de l'ONU au niveau global afin de promouvoir l'entrepreneuriat social pour changer les inégalités socio-économiques à terme. Depuis la fin du projet, je demeure prestataire en externe du CRI.
  • éducation
  • téchnologie
  • FabLabs
  • développement durable
  • entrepreneuriat social
  • numérique
  • sciences de vie
  • environnement
février 2020 - Aujourd'hui | Paris, France

Presse & médias

ALTO INTERNATIONAL

Traducteur interne & freelance

En collaboration avec une autre traductrice anglophone, j'ai assuré pendant une période de 3 mois la traduction de plusieurs rapports annuels des groupes du CAC 40, y compris Orange, Vinci et Eurovia. Depuis fin avril je demeure prestataire en externe.

Recommandations externes

charter modal image

Notre succès est une oeuvre collective

Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

Signer la charte