You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Sylvana GuenandSG

Sylvana Guenand

Traduction - Relecture - Sous-titrage | EN/ES > FR

200 €/jour
Toulouse, FR
15 ans et +

Délai de réponse moyen : 12h

À propos de Sylvana

Traductrice professionnelle indépendante, je propose mes services en traduction, relecture, adaptation/transcréation, post-édition et sous-titrage depuis l'anglais et l'espagnol vers le français.

Je traduis essentiellement pour les secteurs du luxe (horlogerie, joaillerie, maroquinerie, beauté, parfums, chaussures), du lifestyle (mode, gastronomie, voyages, culture, design), de l'industrie (agroalimentaire, textile, cosmétiques, santé), du marketing et du digital. Je suis à l'aise avec les contenus rédactionnels mais aussi techniques. Ma spécialisation en sous-titrage me permet de traiter une grande variété de formats et de types de vidéos : interviews, conférences, formations, vidéos promotionnelles, documentaires, etc.

J'ai 18 ans d'expérience en traduction/relecture et gestion de projets traduction grâce aux postes que j'ai occupés de 2008 à 2023 au sein d'InPuzzle d'abord, puis Ubiqus et enfin Acolad. J'ai été amenée à traiter des projets variés pour un vaste éventail de clients, ce qui m'a permis d'acquérir une grande polyvalence et une rigueur que je mets aujourd'hui à profit en tant que traductrice freelance.

N'hésitez pas à me contacter pour vos projets :)
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Ubiqus
    Responsable linguistique EN/ES > FR
    juillet 2020 - décembre 2023 (3 ans et 5 mois)
  • InPuzzle Solutions Multilingues
    Responsable linguistique EN/ES > FR
    avril 2013 - juillet 2020 (7 ans et 3 mois)
  • InPuzzle Solutions Multilingues
    Cheffe de projet
    avril 2013 - février 2018 (4 ans et 10 mois)

Recommandations

Soyez le premier à recommander Sylvana

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master pro, Traduction et interprétation
    D-TIM Toulouse
    2008
    Master pro, Traduction et interprétation

Compétences

Catégories