Bienvenue sur le profil Malt de Sara !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Sara pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Sara Tecco

traductrice italienne - marketing, santé, brevets

Peut se déplacer à Saint-Germain-en-Laye, Paris

  • 48.8964
  • 2.09043
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Sara.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Sara.

Localisation et déplacement

Localisation
Saint-Germain-en-Laye, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Saint-Germain-en-Laye et 50km autour
  • Paris et 50km autour

Préférences

Durée de mission
  • ≤ 1 semaine
  • ≤ 1 mois
  • entre 1 et 3 mois
  • entre 3 et 6 mois
  • ≥ 6 mois
Secteur d'activité
  • Arts & artisanat
  • Biotechnologies
  • Centres de recherche
  • Chimie
  • Commerce de détail
+9 autres

Vérifications

Langues

Catégories

Compétences (21)

Sara en quelques mots

- DES TRADUCTIONS EFFICACES ET FIABLES
Vous avez besoin de traduire en italien les contenus de votre site, une application, des articles, une communication pour votre entreprise ? Vous souhaitez une traduction efficace, persuasive et claire qui parle au public italien ? Je peux faciliter votre expansion à l’international ainsi que la communication avec vos partenaires étrangers, en livrant des traductions de qualité qui transmettent la valeur de votre entreprise.

- QUALITÉ ET PROFESSIONNALISME
La qualité de vos traductions, le respect des délais et la confidentialité de vos informations vous sont assurés par mon parcours de formation et professionnel, en tant que traductrice diplômée de l’ESIT (École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs) ayant cumulé des expériences variées dans le domaine et suivant régulièrement de nouvelles formations.

- MÉTHODE ET TECHNIQUE
Vos projets seront traités avec le plus grand soin, passant par les étapes de traduction, révision et assurance qualité, effectuées avec des outils professionnels (dont Trados Studio 2019 et Xbench), ainsi que par une rigoureuse recherche terminologique.

- TRADUIRE VERS SA LANGUE MATERNELLE, C'EST MIEUX !
Il est rare d’avoir dans une langue étrangère la maîtrise presque instinctive que l’on a dans sa propre langue. Travailler vers sa langue natale peut faire la différence entre des traductions peu réussies voire erronées, ne convainquant pas vos clients, et des traductions aussi efficaces et naturelles que les textes que vous avez rédigés.

N’hésitez pas à me contacter pour plus d’informations, et à bientôt !

Portfolio

Portfolio uniquement accessible aux membres

Expériences

Synapse Medicine

Secteur médical

Traductrice

octobre 2020 - octobre 2020

Traduction de contenus santé du français vers l'italien via Weblate
Traduction médicale Français Weblate

OSMS (Open Source Medical Supplies) - Groupe OPEN

Secteur médical

Traductrice et réviseuse

mars 2020 - Aujourd'hui

Traduction et révision de l'anglais vers l'italien de plusieurs documents, en particulier des projets de dispositifs médicaux à utiliser dans le cadre de la pandémie de COVID-19
Traduction anglais italien traduction médicale

ALL TIGERS

Mode & cosmétiques

Traductrice

janvier 2020 - février 2020

Traduction de textes de marketing du français vers l'italien

Lavoix

Industrie pharmaceutique

Réviseuse de brevets

Paris, France

octobre 2017 - mars 2019

5 missions Malt

    (5 avis)

    Consultez les avis de fin de mission de Sara

    1 recommandation externe

    Consultez les recommandations qu'a reçues Sara

    Formations

    Certifications