You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Perrine M.PM

Perrine M.

Traductrice

160 €/jour
Paris, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Perrine

Traductrice anglais-français :

- Tous types de documents : littéraire, technique, publicitaire, présentations, modes d'emploi, articles, sites web, communication interne ou externe...
- Redaction
- Correction

Passionnée par la communication, je suis spécialisée dans l'audiovisuel, la culture, la communication, le marketing...
Très pointilleuse avec une belle plume et le souci du détail.

N'hésitez pas à me contacter !
A bientôt.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

Accepte de travailler sur site
Paris (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Valjean, seul en scène
    Traduction de la pièce Valjean (du français vers l'anglais), adaptation des Misérables écrite par Christophe Delessart
    CULTURE
    janvier 2018 - avril 2018 (4 mois)
    Paris, France
    Traduction de la pièce Valjean, adaptation des Misérables écrite par Christophe Delessart (relecture par Judith Woolcott). Théâtre, seul en scène, éligible aux Molières 2019.
    Traduction du dossier de presse pour le Festival d’Avignon 2018, le Théâtre de l’Essaïon à Paris (de 2018 à 2019) et des outils de communication.
  • Traductrice freelance anglais-français
    Traductrice
    CINÉMA & AUDIOVISUEL
    janvier 2008 - Aujourd'hui (18 ans et 5 mois)
    Paris, France
    - Traduction de la pièce Valjean, adaptation des Misérables écrite par Christophe Delessart (relecture par Judith Woolcott).
    - Traduction du dossier de presse pour le Festival d’Avignon 2018, le Théâtre de l’Essaïon à Paris (de 2018 à 2019) et des outils de communication.
    - Client confidentiel, traduction de notes en interne.
    - La Croix rouge française, traduction d’outils pédagogiques sur le développement durable.
    - Big Bang Butterfly (Film), sous-titres du film réalisé par Sébastien Baulac.
    - Life Partners Europe, traduction des manuels d’utilisateur, protocoles et programmes de formation dans le cadre du lancement de dispositifs médicaux. Domaines juridique, médical, technologique et informatique.
    - Lollypop communication, supports de communication à destination du grand public, des professionnels du spectacle vivant et des médias à l’occasion de la réouverture du Divan du Monde.

Recommandations

Soyez le premier à recommander Perrine

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Maîtrise de Langue, Littérature et Civilisation Etrangères. Spécialité Anglais
    Université de la Sorbonne-Nouvelle
    2003

Compétences (16)

Catégories