À propos de Noa
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Bilingue ou natif
Espagnol
Capacité professionnelle complète
Expériences
- CINEMA LE MELIESTraductrice sous-titreuseCINÉMA & AUDIOVISUELavril 2024 - juin 2024 (2 mois)64000, Pau, France• Traduction et sous-titrage de bandes-annonces diffusées sur grand écran• De l'anglais et de l'espagnol (audio ou ST) vers le français• Traduction de textes (anglais/ espagnol vers français et inversement)• Transcription du français vers le français• Bandes-annonces musicales destinées au festival "Rock this town"• Utilisation d'aegisub• Sous-titres réalisés à la main
- ITRANSLATE4UTraductrice juridiqueDROITavril 2023 - juin 2023 (2 mois)• Traduction de documents juridiques et certifiés (jugements de divorces, transcription de procès, demandes d'asile, plaintes... )• Traductions de l'anglais vers le français et inversement• Relectures bilingues et monolingues en anglais, français et espagnol• Réalisation de glossaires juridiques
Recommandations
Soyez le premier à recommander Noa
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master de langues étrangères appliquées - traduction, terminologie documentation (anglais, espagnol)UNIVERSITÉ DE PAU ET DES PAYS DE L'ADOUR2024Master de langues étrangères appliquées - traduction, terminologie documentation (anglais, espagnol)
- Double licence de droit et de langues étrangères appliquées trilingue (anglais, espagnol, chinois)NANTES UNIVERSITÉ2022Double licence de droit et de langues étrangères appliquées trilingue (anglais, espagnol, chinois)