You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Miki K.MK

Miki K.

Traductrice Français - Japonais (native japonaise)

150 €/jour
17 projets
Cagnes-sur-Mer, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Miki

Bonjour,

Je suis Miki, traductrice professionnelle indépendante depuis plus de 5 ans. Spécialisée dans la traduction du français vers le japonais, mon expertise s'étend aux domaines du divertissement, de la littérature, ainsi que du commerce.

Je vis en France depuis 10 ans et grâce à l'expérience du travail dans une équipe entièrement française, je travaille avec une excellente compréhension des nuances, même ténues des textes. De nature minutieuse, je traduirai vos documents après avoir soigneusement étudié le domaine dont ils retournent afin de bien en comprendre le contexte et, ainsi, respecter l'intention initiale de votre demande.


- Je vous poserai des questions avant et pendant la mission pour mieux comprendre l’essentiel de votre texte. Cette étape est très importante pour que vous ayez une traduction de qualité.

- Je vous répondrai toutes vos questions si vous en avez à la fin de missions. Cela vous permettra de vous rassurer de la qualité de mon travail.

- Je m’adapte à vos besoins. Par exemple, je peux travailler sur des projets de plusieurs tailles, d'une simple phrase jusqu'à un condensé de 70 000 mots. Je travaille avec passion et minutie, quel que soit le volume ou le contenu de la mission.

- Je travaille constamment pour des agences de traduction du monde entier (France, Espagne, Angleterre, Vietnam, Chine et Japon). Je suis habituée à travailler dans un milieu très professionnel et mon travail donne satisfaction à mes clients internationaux.


Projets récents :
- Sous-titrage (émission de télévision : cuisine, voyage, documentaire, interview, etc.)
- Roman (SF&Fantagy, littérature d'enfance)
- Jeux vidéo (Nintendo, PlayStation, application smartphones, etc.)
- Post sur réseaux sociaux (Twitter, Facebook, Instagram, TikTok)
- Questionnaire marketing (mode, beauté)
- Document divers (communiqué de presse, lettre, publicité, CV, packaging, etc.)
  • Japonais

    Bilingue ou natif

  • Français

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Auto-entrepreneur
    Traductrice Freelance Français-Japonais
    CULTURE
    août 2018 - Aujourd'hui (7 ans et 10 mois)
    Cagnes-sur-Mer, France
    Traduction de documents divers
    - Commerce : article de presse, site internet, synthèse de recherche
    scientifique, prospectus, CV, rapport de stage, certificat,
    lettre, sous-titrage
    - Littéraire : roman, pièce de théâtre, poésie, film
    - Tourisme : site internet
  • Broderie sur Blanc
    Interprète indépendante
    ARTS & ARTISANAT
    août 2013 - août 2014 (1 an)
    Beaulieu-sur-Mer, France
    Interprétation et organisation des expositions artistiques par une artiste japonaise
    pour 2 semaine chaque année
  • Association Organic Food Japan
    Traductrice stagiaire
    AGROALIMENTAIRE
    août 2013 - août 2015 (2 ans)
    Tokyo, Japon
    Traduction: article de presse, actualité dans le domaine de BIO

Avis

5,0

sur 8 évaluations

M

Miki

miki

Avis laissé le 27/10/2023

Impossible de ne pas être satisfait du travail de Miki. Je suis très contente d'avoir pu faire appel à ses services. Je lui ai confié une mission pas évidente du tout, et elle a été géniale, professionnelle , rapide et toujours prête à communiquer. Je recommande vivement cette personne
C

Charles

ChezCharles

Avis laissé le 18/10/2023

Miki a fait preuve d'une célérité exceptionnelle dans le cadre de sa mission et surtout de commentaires très pertinents qui n'ont pu que prouver son sérieux. Merci beaucoup pour votre travail

Recommandations

Soyez le premier à recommander Miki

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • licence Bac+3
    Université Tsuda
    2005
    études internationales et culturelles
  • licence Bac +3
    Université Paris 1
    Droit

Certifications

  • Diplôme Universitaire d’Études Françaises
    Centre Universitaire d’Études en FLE
    2014
  • Diplôme de français professionnel-Affaires B2
    la Chambre de commerce et d’industrie de Paris Île-de-France
    2015

Compétences (14)

Catégories