À propos de Iris
- Traduction
- Post-édition
- Relecture/correction
- Sous-titrage et traduction de sous-titres
- Transcréation
- Gestion de projet
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Bilingue ou natif
Expériences
- IndépendantEN > FR Freelance Translatorjanvier 2024 - Aujourd'hui (2 ans et 5 mois)Montpellier, France- Localization for leading tech company- Marketing specialization- Translation of communication and audiovisual media
- RWS GroupAssociate Senior Translatorseptembre 2018 - février 2024 (5 ans et 5 mois)Paris, France- Traduction et révision pour un client leader du marché technologique (GAFAM)- Spécialisation dans les contenus de marketing- Gestion des projets et de la qualité, suivi continu avec les traducteurs indépendants- Expérience approfondie dans la traduction de vidéos et de sous-titres
- Weber ShandwickStagiaire en traductionavril 2017 - août 2017 (4 mois)Clichy, FranceTraduction du français à l'anglais et de l'anglais au français. Articles, communiqués de presse et documents de communication portant principalement sur les technologies de l'information. Veille stratégique.
Recommandations
Soyez le premier à recommander Iris
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master, TraductionUniversité Vincennes-Saint-Denis (Paris VIII)2017Master, Traduction
- Licence, LLCE TrilangueAix-Marseille Université2015Licence, LLCE Trilangue