You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Ines BallyIB

Ines Bally

French/Spanish/English Qualified Translator

250 €/jour
London, GB
0-2 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Ines

Looking for a highly skilled freelance translator who can deliver accurate and reliable translations? Look no further than me! As a native French and Spanish speaker, I have an innate understanding of both languages, their nuances and intricacies, which allows me to provide translations that are not only grammatically correct, but also culturally sensitive and localized for the target audience.

I hold a degree in Acting, which has given me a deep understanding of the English language, including classical English and Shakespeare. I have also studied literature in general, which has given me a strong background in creative writing, style and tone, and the ability to convey ideas with precision and clarity.

I have previous experience in translating scripts from French to Spanish and vice versa, as well as working as a simultaneous interpreter for Warner Music in both English and French. These experiences have honed my ability to work under pressure, meet tight deadlines, and communicate complex ideas effectively.

I am currently finishing my MA in Translation at the Open University, which has given me the opportunity to develop my skills further and to stay up-to-date with the latest translation techniques and technologies.

As a freelance translator, I am very open to negotiating rates while I build connections and establish a strong reputation in the industry.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

Accepte de travailler sur site
London (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Pole to Win
    Quality Assurance Tester - French / English
    JEUX VIDÉO & ANIMATION
    novembre 2021 - mars 2022 (4 mois)
    London, Royaume-Uni
    I briefly worked at PTW assuring that video games played on all types of consoles
    (Nintendo, Playstation, Xbox, etc) had been translated into French properly. Being
    a localisation QA consists on making sure that the game has been adapted to the
    French culture properly, to a local standard. I write bug reports for various types of
    issues, and send them back to the developers to fix. I trained within the company.
  • warner music
    Simultaneous Interpreter
    DIVERTISSEMENTS & LOISIRS
    octobre 2021 - février 2022 (4 mois)
    London, Royaume-Uni
    I worked at Metropolis music studio and multiple other locations as a direct
    interpreter between a high profile French director and the whole Warner Music
    production team for an upcoming project. I translated everything from English to
    French and then from French to English in real time, including rapid conversations
    based on abstract concepts and debates happening around me.
    Interpreter Communication Visual communication
  • Independent clients
    Translator
    IMMOBILIER
    janvier 2019 - mars 2023 (4 ans et 3 mois)
    London, Royaume-Uni
    Translation of various documents for individual clients

Recommandations

Soyez le premier à recommander Ines

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master in Translation
    The Open University
  • BA Acting
    Guildford School of Acting
    2021
    I am an actor as well as a translator. During my time at Drama school, we studied classical language in depth, including Shakespeare.

Compétences (13)

Catégories