You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Florine LocatelliFL

Florine Locatelli

Traductrice diplômée anglais, espagnol > français

280 €/jour
Neuville-sous-Montreuil, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Florine

Titulaire d’un master en langues et technologies (traduction technique, rédaction technique, PAO, sous-titrage, etc.), je traduis de l’anglais et de l’espagnol vers le français, ma langue maternelle. Je suis passionnée par mon travail et m’investis pleinement dans mes missions. Toutes mes traductions sont effectuées avec le plus grand soin et rendues dans les délais impartis.

Bien que ma formation soit technique, j’ai une prédilection pour la traduction créative et je me fais fort d’adapter votre message au public français. Parmi mes domaines d’expertise : transcréation, localisation (sites web, applications, jeux vidéo), sous-titrage, marketing, tourisme, communication, médias, arts et littérature, sciences humaines et sociales, e-commerce, etc.

J'aime établir des relations à long terme avec mes clients, mais je suis également disponible pour des tâches ponctuelles ;) N'hésitez pas à me contacter pour toute question !

ENGLISH

I have a master's degree in languages and technologies (technical translation and writing, DTP, subtitling) and I translate from English and Spanish to French, my mother tongue. I am passionate about my work and I put all my efforts into it, with a view to achieving a text that sounds completely natural to the reader. My translations are carried out with the utmost care and always delivered on time.

On top of my technical background, I have a knack for creative translation and you can count on me to adapt your message to the French audience. My areas of expertise include: transcreation, localisation (websites, applications, video games), subtitling, marketing, tourism, communication, media, arts and literature, human and social sciences, e-commerce, etc.

I like to establish long-term relationships with my clients, but I am also available for one-off tasks ;) Feel free to contact me, and I'll do my best to clear up any doubts you may have!
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

  • Néerlandais

    Notions

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Tridiom
    Stage de traduction
    EDITION
    avril 2019 - août 2019 (5 mois)
    Madrid, Espagne
    Traduction (tourisme, cuisine, cosmétique, électroménager, audiovisuel, communication, etc.) révision, mise en page
    Traduction Anglais Français Traduction Espagnol Français Trados
  • CPSL
    Stagiaire en traduction
    EDITION
    avril 2018 - août 2018 (5 mois)
    Las Rozas de Madrid, Espagne
    Stage dans une entreprise de traduction. Appui en matière de gestion de projet, traduction, révision, QA, terminologie, vente...
    Traduction Espagnol Français Traduction Anglais Français Révision QA testing Terminologie Vente

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licence langues étrangères appliquées
    Université Lumière Lyon 2
    2007
    Anglais/espagnol
  • Master en traduction (mention très bien)
    Université ULCO
    2019
    Traduction technique, rédaction technique, PAO, sous-titrage, création d'un site Web, etc. Anglais/espagnol

Certifications

  • Principes fondamentaux du marketing numérique
    Google
    2020

Compétences (34)

Catégories