You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Eun Mi L.EM

Eun Mi L.

traductrice et interprète coréen - français

300 €/jour
3 projets
Paris, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Eun Mi

Une moitié de vie en Corée, l’autre en France, mon parcours m'a amenée à créer des ponts entre mes deux pays, au carrefour de leurs cultures et de leurs langues, ouvrant de nouvelles voies pour les Coréens et les Français qui cherchent à se trouver. Je saurai faire le lien, mon expérience de vie m’ayant poussée à une aisance sociale naturelle, une forte capacité d’adaptation aux situations, aux contextes culturels. Présence discrète et efficace, je mettrai à votre service mes compétences d’interprète et de traductrice, ma sensibilité linguistique, mon expérience sur des domaines variés, aussi bien artistiques que commerciaux, en passant par des travaux universitaires.
  • Coréen

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle limitée

Accepte de travailler sur site
Paris (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • BFM TV
    Interprète et traductrice
    PRESSE & MÉDIAS
    octobre 2019 - novembre 2019
    Paris, France
    Traduction des séquences vidéos pour l'équipe de Ligne Rouge, émission de grand format proposé par BFMTV.
    traduction coréen français repérage time-code
  • RMC BFM Production
    Traduction des séquences vidéo du documentaire "raconte-moi une finale"
    SPORT
    juin 2019 - juin 2019
    Paris, France
    Traduction des séquences vidéo du documentaire "Raconte-moi une finale" diffusée sur RMC Sport.
    Traduction Français Coréen Interprète Communication
  • Éditions çà et là
    Interprète de conférence
    EDITION
    janvier 2019 - janvier 2019
    Paris, France
    Interprétation de l'autrice Song Aram, et du médiateur Laurent Mélikian, journaliste spécialisé en bandes dessinées, lors de la présentation du livre Deux femmes, retenu dans la sélection officielle du Festival International d'Angoulême 2019 au Centre Culturel Coréen à Paris.

Avis

5,0

sur 3 évaluations

AymericA

Aymeric

MOBEYE

Avis laissé le 24/07/2018

Très pro et agréable, Hâte de retravailler avec Eun dans le futur !
J

Julien

Ads Perfect

Avis laissé le 10/04/2018

Eun a parfaitement respecté le délais et c'est avec plaisir que nous feront appel à elle pour de futures missions.

Recommandations

AU
AU
AU
+1
Ancien utilisateur et 3 autres personnes recommandent Eun Mi

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master Traduction éditoriale, économique et technique
    ESIT (Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteur)
    2017
    -Théorie de la traduction - Economie des affaires - Outils informatiques de la traduction - Traduction spécialisée - Terminologie
  • Master Sciences sociales appliquées aux métiers des études, du conseil et de l'intervention (SSAMECI)
    Université Paris VII
    2008
    - Socio-économie - analyse financière de l'entreprise - économie des ressources humaines - marketing

Compétences (32)

Catégories