You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Eunice ParodiEP

Eunice Parodi

Traduction | Communication digitale/print

300 €/jour
Saint-Maximin-la-Sainte-Baume, FR
15 ans et +

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Eunice

Freelance en communication, je suis graphiste, traductrice et rédactrice.

Avec plus de 15 ans d'expérience comme chargée de communication en entreprise, je suis votre alliée de choix pour vous accompagner dans la transmission de vos messages. Je vous assure non seulement des projets menés avec précision en toute ponctualité, mais cela en plusieurs langues : 🇫🇷 🇬🇧 🇩🇪 🇳🇱 🇩🇰

  • Traductions anglais, allemand, néerlandais, danois vers le français. Je suis actuellement en train de monter mes compétences en espagnol pour bientôt pouvoir vous servir dans cette langue.
  • Révision/correction de textes.
  • Rédaction (styles divers) -- articles, rapports, promotion, information, presse
  • Stratégie de communication
  • Réalisation/conception de supports print/digitaux/web (magazines, flyers, vidéos de promotion, bannières, drapeaux,...)
  • Infographie et mise en page
  • Conception d'identité visuelle (logo, charte graphique,...)
  • Harmonisation de l'image de marque (contenu et identité visuelle)

Infos pratiques et portfolio sur www. ep25 .pro


Je travaille exclusivement en distanciel. Mes tarifs et disponibilités sont publiés à titre indicatif. N'hésitez pas à me contacter pour me soumettre vos projets. Nous étudierons ensemble la meilleure manière de donner vie à vos idées.

A bientôt ! See you soon! Bis bald! Tot straks! Vi ses! Nos vemos!
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Allemand

    Capacité professionnelle complète

  • Danois

    Capacité professionnelle complète

  • Néerlandais

    Capacité professionnelle complète

  • Espagnol

    Notions

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • EP25
    Freelance en communication
    PRESSE & MÉDIAS
    décembre 2025 - Aujourd'hui (6 mois)
    Saint-Maximin-la-Sainte-Baume, France
    EP25, ce sont plusieurs casquettes sur une seule tête :

    • De la traduction efficace et vérifiée vers le français depuis l'anglais, l'allemand, le danois et le néerlandais. Traduction générale ou spécialisée.
    • De la révision/harmonisation multilingue ou monolingue de contenus textes.
    • De la rédaction de textes sur mesure : presse, marketing, copywriting, storytelling, rapports et contenus académiques
    • Création d'éléments graphiques, logos, identités visuelles
    • Conception de visuels web/digitaux (bandeaux, e-zines, etc) ou print (brochures, catalogue, flyers, plaquette complète)
    • Audit et conseils en visibilité de marque
    Graphic Design Translator Writing Digital communication Visual identity
  • VIANOVA
    CHARGÉE DE RELATIONS PUBLIQUES
    novembre 2009 - octobre 2024 (14 ans et 11 mois)
    Bruxelles, Belgique
    Poste polyvalent et pilier assurant la communication plurilingue interne et externe à l'entreprise :

    • traduction d'articles, de documents informatifs et légaux (anglais, néerlandais, allemand, français)
    • interprétation relais (anglais, néerlandais, français)
    • sous-titrage multilingue (anglais, néerlandais, allemand, français)
    • rédaction/révision/storytelling (français, anglais)
    • communication digitale/print/vidéo
    • gestion de la présence et de l'image web/réseaux sociaux (stratégie, marketing, promotion de l'information, relations publiques, veille technologique ... )
    • conception graphique/logo/mise en page et harmonisation de l'identité éditoriale
    • création de supports (affiches, brochures, photos, vidéos, interviews) à caractère informatif, promotionnel et/ou événementiel - contenu, mise en page, suivi d'impression/de diffusion
    • organisation événementielle et représentation (conférences, etc.)
    • gestion d'équipes et de projets
    Traduction Interprétation consécutive Stratégie de communication Rédaction d'articles Infographie
  • Deutsche Welle Brüssel
    TRADUCTRICE/JOURNALISTE ASSISTANTE (STAGE)
    janvier 2009 - mars 2009 (2 mois)
    Brussels, Belgium
    Stage de master 2 en milieu 100% germanophone (chaîne internationale allemande) :
    • traductions allemand-français / allemand-anglais
    • contact avec les institutions européennes à Bruxelles
    • statut d'assistante journaliste
    Traduction Allemand Français Traduction Allemand Anglais Journalisme Veille informationnelle

Recommandations

Soyez le premier à recommander Eunice

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • MASTER EN TRADUCTION
    Fac. de traduction et d'interprétation, UMons (Belgique)
    2009
    Master en traduction générale, technique et juridique Combinaison linguistique : allemand - danois - anglais Stage de master 2 en milieu 100% germanophone (Deutsche Welle Brüssel) Mémoire de fin d'études : traduction intégrale commentée de l'allemand au français
  • BACHELIER EN TRADUCTION
    Ecole d'Interprètes Internationaux, Mons (Belgique)
    2007
    Bachelier en traduction-interprétation Combinaison linguistique : allemand - danois Echange Erasmus à Aalborg Universitet (Danemark) en Bac3 (2006-2007)

Certifications

  • Graphisme vectoriel et Adobe Creative Suite
    Udemy
    2017
    Adobe Illustrator Illustration vectorielle Adobe Photoshop Adobe Lightroom Adobe InDesign
  • BAFA
    Jeunesse et Santé Brabant Wallon
    2007

Compétences

Catégories