Après une expérience en tant que chef de projets multilingues au sein du pôle Luxe d'une agence de traduction, je propose aujourd'hui mes services en traduction, relecture, transcription et sous-titrage.
Je traduis principalement des supports marketing et de communication depuis l'anglais et l'italien vers le français, ma langue maternelle.
N'hésitez pas à me contacter pour un devis sans engagement d'après le nombre de mots de votre document, garantissant ainsi un coût au plus juste.
Mes services :
- Traduction, localisation, transcréation, post-édition et révision de supports marketing et de communication* de l'anglais et de l'italien vers le français
- Relecture et correction de contenus en français
- Transcription et sous-titrage d'enregistrements audio/vidéo en français
*(fiches produits, catalogues e-commerce, sites Web, publications réseaux sociaux, articles de blogs, newsletters, campagnes, communiqués de presse, dossiers de presse, articles de presse, flyers, brochures, packagings, etc.)
Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?
- GoogleCEOEDITION DE LOGICIELS
Menlo Park, CA, USA
septembre 1998 - Aujourd'hui 25 ansMoi, si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c’est d'abord des rencontres. Des gens qui m'ont tendu la main, peut-être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi.
Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?
Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?
Souhaitez-vous vraiment supprimer cet item ?