Malt welcome

Bienvenue sur le profil Malt de Elie !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Elie pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Elie Nataf

Traducteur trilingue japonais / anglais / français
1 mission
  • Tarif indicatif
    130 €/ jour
  • Expérience3-7 ans
  • Taux de réponse86%
  • Temps de réponse12h
La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Elie.
Localisation et déplacement
Localisation
Poitiers, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance
Vérifications

Charte du freelance Malt signée

Consulter la charte
E-mail vérifié
Langues
Catégories
Partager son profil
Ensemble de compétences
Elie en quelques mots
Diplômé d'une Licence LEA japonais-anglais et d'une maîtrise Recherche Études Japonaises de l'Université Michel de Montaigne Bordeaux 3, je traduis, relis et corrige tous types de supports aussi bien du japonais vers le français que de l'anglais vers le français.

Mes services :

Mes services de traduction vers le français, ou du français vers une autre langue, de toutes sortes de documents : articles, ouvrages, projets, essais, communications, résumés, lettres, plaquettes, sites web,etc.
Révision, relecture et correction des textes en français, anglais et japonais.
Expériences
  • Institut d'Etudes Avancées de Paris
    Relecteur et correcteur
    avril 2021 - avril 2021
    Demircilerardı Mahallesi, Turquie
    Relecture et correction de la traduction japonaise du site internet WPRN pour l'Institut d’Études Avancées de Paris.
    Relecture Correction Traduction Anglais-Japonais
  • ENSCBP
    Accueil et traduction/vérification des protocoles de sécurité laboratoires
    CHIMIE
    avril 2013 - juin 2013 (2 mois)
    J'étais chargé de l'accueil des étudiants internationaux et traduction/vérification des protocoles de sécurité laboratoires.
    Traduction Français Anglais Interprète Community management
  • Microsoft
    Testeur et traducteur de logiciels multilingue
    JEUX VIDÉO & ANIMATION
    septembre 2013 - juin 2014 (9 mois)
    Reading, Royaume-Uni
    J'étais chargé du test des logiciels, de la vérification et de la correction des contenus dans les langues cibles : français et japonais.
    Français Anglais Japonais Rédaction Management d'équipe
1 mission Malt
  • Qualité

  • Respect des délais

  • Communication

N

Nadège-Institut d'Etudes Avancées de Paris

30/04/2021

Très pro, Elie a tenu les délais et produit un travail de qualité. Je recommande!

Recommandations externes
Formations
  • Licence LEA Japonais-Anglais
    Montaigne Bordeaux 3
    2013
  • Maîtrise de recherche en études japonaises
    Montaigne Bordeaux 3
    2017
Certifications
  • Japanese Language Proficiency Test N3
    Tokyo
    2015