You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Charlène NowackCN

Charlène Nowack

Traductrice

220 €/jour
1 projet
Thionville, FR
0-2 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Charlène

Jeune traductrice freelance diplômée de Langues Etrangères Appliquées, spécialisation Traduction et Interprétation, et de Master 1 de Traduction anglaise spécialisée, avec comme cours principaux de la traduction audiovisuelle et de la traduction littéraire
Je propose mes services de traduction de l’anglais au français pour de la localisation, de la traduction d’article d’économie, marketing ou autre ainsi que pour de la traduction audiovisuelle et de la traduction littéraire.
Je suis passionnée de jeux vidéos, j’ai donc fait des recherches sur les termes utilisés en anglais, liés au domaine du jeu vidéo, pour pouvoir traduire et faire de la localisation de jeux vidéos. Je peux ainsi proposer mes services pour traduire vos jeux vidéos ainsi que faire la localisation du jeu.
J’ai étudié la traduction audiovisuelle, ainsi, ce serait avec plaisir et avec joie que je peux vous proposer la traduction de l’anglais au français de vos vidéos, courtes ou plus longues.
Et je suis notamment passionnée de documentaires animaliers, j’ai donc fait des recherches sur les termes dans ce domaine. J’aimerais ainsi me spécialiser dans la traduction de documentaires animaliers pour la traduction de vidéos. Mais bien évidemment, j’apprécie beaucoup regarder des séries et des films, ainsi j’accepterai également avec plaisir de faire la traduction de ce genre de vidéos si vous avez besoin.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Hotel Première Classe
    Réceptionniste
    HÔTELLERIE
    février 2019 - août 2022 (3 ans et 7 mois)
    Thionville, France
    Accueillir les clients, en anglais pour les clients étrangers
    Gérer l'arrivée des groupes, en communiquant en anglais pour les groupes de touristes étrangers
    Anglais sens de l'écoute Service client
  • Absolute Interpreting and Translation
    Stage en tant qu'Assistante Ressource Humaines et Traductrice
    RESSOURCES HUMAINES
    mars 2015 - juin 2015 (4 mois)
    Birmingham, Royaume-Uni
    Stage dans une agence de traduction Absolute Interpreting and Translation

    Traduire des documents officiels
    Concevoir des fichiers du personnel et superviser la gestion administrative et le recrutement du personnel
    sens de l'écoute Sens du détail Anglais Traduction Anglais Français

Avis

5,0

sur 1 évaluation

J

Johan

CAPIOTEC

Avis laissé le 08/04/2024

Excellente expérience de travail avec Charlène. Non seulement elle a traduit tous les éléments que nous lui avons communiqué mais en plus elle l'a fait directement sur notre site, ce qui nous a économisé un précieux temps de reprise. En plus de cela, en parcourant le site Charlène a repéré quelques fautes de frappe ou d'orthographe, elle a tout noté et nous en a fait une synthèse pour que nous puissions corriger. C'est vraiment super pro. Donc nous recommandons chaleureusement Charlène

Recommandations

Soyez le premier à recommander Charlène

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licence Langues Etrangères Appliquées
    Université de Lorraine, Metz
    2015
  • Master 1 Traduction anglaise spécialisée
    Université de Nanterre
    2017
    Traduction audiovisuelle, Traduction littéraire, Linguistique anglaise

Compétences (15)

Catégories