You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Bruno LewisBL

Bruno Lewis

Linguiste | Traducteur

125 €/jour
Paris, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Bruno

Diplômé en Communication et Marketing en 2016, j'ai acquis de l'expérience professionnelle dans le marketing digital, la prospection pour le B2B et la formation d'équipes aux outils numériques (i. e. Goodyear Dunlop France, Interconnecta, Carbonium & Cibola Partners).

Depuis le début de mon activité en indépendant, j'ai eu l'opportunité de travailler avec des partenaires issus de différents secteurs, tels que l'événementiel, la finance durable ou l'assurance (i. e. FinanceForTomorrow, La Poste, Whereez, Galeries LaFayette).

J'ai pu les aider sur des problématiques de communication diverses :
- Newsletters/outils de communication digitale
- Développement de bases de données
- Rédaction de contenus/SEO
- Photographie événementielle

Ma passion pour les langues m’a poussé à poursuivre un Master en linguistique à l'université de Leiden (Pays-Bas), où j'ai suivi une spécialisation en 'langage et communication'. Ma langue maternelle est l’Espagnol, mais je parle couramment Français et Anglais. Ma formation me permet de développer une approche holistique des enjeux de communication. Mes connaissances peuvent être utiles aux entreprises qui cherchent à traduire leur contenu (notamment l'Espagnol et l'Anglais), trouver la bonne formule pour diffuser un message au public ou améliorer leur référencement naturel.

En combinant mon savoir-faire de conseil en communication avec des méthodes scientifiques linguistiques, je peux vous offrir un rendu précis et créatif, adapté à vos besoins de communication et traduction.

Pour finir, je suis photographe, ce qui me permet de combiner production littéraire et visuelle. Artistiquement, je suis un adepte de la "street photography". J'ai acquis de l'expérience professionnelle pour réaliser des photos d'événements (séminaires d'entreprises, team building…).
  • Espagnol

    Bilingue ou natif

  • Français

    Capacité professionnelle complète

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Traducteur freelance
    Traducteur
    E-COMMERCE
    janvier 2019 - Aujourd'hui (7 ans et 5 mois)
    Paris, France
    - Travaillant avec Plume Rédaction, NuOrder et Finance For Tomorrow : traduction/proofreading d'articles SEO, brochures, rapports (allant jusqu'à 25 000 mots), communiqués de presse et ressources numériques sur des sujets allant de la mode, du commerce électronique à l'éducation et la finance durable.
    - Rétro alimentation constante tout au long du processus de traduction pour intégrer des modifications ou des mises à jour de documents, tout en proposant une terminologie cohérente pour améliorer les besoins de localisation.
    Traduction Français Espagnol Traduction Français Anglais Rédaction Proofreading
  • Whereez
    Freelance in communication
    DIVERTISSEMENTS & LOISIRS
    octobre 2017 - janvier 2019 (1 an et 4 mois)
    Paris, France
    - Prospection des entreprises B2B intéressées par l'intégration de séminaires de team-building;
    - Développement des stratégies growth hacking qui ont stimulé les abonnements du site Web; y compris la production de photo/vidéo;
    - Rédaction d’articles avec un format in-situ, illustrant les résultats des séminaires menés.
    SEO Réseaux sociaux Réalisation vidéo Photographie Community management Adobe Illustrator team building
  • Cibola Partners
    Consultant Junior
    ENVIRONNEMENT
    février 2017 - juillet 2017 (6 mois)
    Paris, France
    - Rédaction d’une étude de préfaisabilité pour postuler à un projet latino-américain mettant en œuvre la mobilité électrique;
    - Mise en place d’une base de données pour améliorer le développement des leads, regroupant les entreprises CleanTech en France et à l’étranger;
    - Conception de l’identité visuelle de l’entreprise (site Web, logo, présence sur les réseaux sociaux, newsletters).
    Community management Identité visuelle Gestion de projet Communiqué de presse Stratégie de communication

Recommandations

AU
AU
AU
Ancien utilisateur et 2 autres personnes recommandent Bruno

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • MA Linguistique « cum laude » (spécialisation en Langage et Communication)
    Leiden University
    2020
    Syntaxe, morphologie, usage de la langue dans le monde, linguistique anthropologique, pragmatique ; langue, culture et cognition ; approches du discours argumentatif ; acquisition bilingue ; thèse de MA.
  • BA Communication & Marketing
    Université Péruvienne de Sciences Appliquées
    2016
    Logique, compréhension et production du langage I & II, anthropologie sociale, processus psychologiques, séminaire de recherche académique (I, II & avancé), études qualitatives, statistiques, sémiotique, sociologie de la communication, étude et analyse de bases de données, communication et développement, atelier de techniques d’expression écrite, thèse de BA.

Certifications

  • Arabic 1
    Academic Language center, Leiden University
    2019
    Arabe

Compétences (27)

Catégories