You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Aurélie BassardAB

Aurélie Bassard

Conseil en communication internationale EN ES FR

800 €/jour
La Seyne-sur-Mer, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Aurélie

Consultante trilingue spécialiste de la communication corporate et interculturelle, j'accompagne les structures privées et publiques du monde entier dans le lancement et le développement de leurs projets à l’international en adaptant leurs communications à leurs différentes audiences.

Mon offre s'appuie sur :
- un accompagnement linguistique de votre présence à l'international (anglais, espagnol, français)
- des prestations sur mesure orientées business
- des communications écrites et orales professionnelles d'excellence

Ma mission est de vous aider à voir le monde en plus grand et à capter tout son potentiel pour :
- accroître la portée de vos activités et votre chiffre d’affaires
- remplir les objectifs de votre entreprise et de vos équipes
- renforcer votre crédibilité et votre visibilité

<<< PRESTATIONS >>>

<< COMMUNICATION INTERNATIONALE >> | Missions de conseil & Externalisation de votre communication
- Communication corporate
- Communication interne
- Communication éditoriale
- Communication digitale
- Communication interculturelle
- Coordination internationale
- Gestion des langues étrangères

<< SERVICES LINGUISTIQUES >>
Oral
- Interprétation de liaison
- Accompagnement linguistique en RDV d’affaires & événements

Écrit
- Adaptation & Transcréation
- Traduction & Localisation
- Rewriting
- Révision
- Sous-titrage
- Transcription
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Bilingue ou natif

Accepte de travailler sur site
La Seyne-sur-Mer (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Nokia/Alcatel-Lucent
    Editor In Chief, Corporate Internal Communications
    TÉLÉCOMMUNICATIONS
    avril 2013 - septembre 2017 (4 ans et 5 mois)
    - Rédactrice en chef des canaux de communication interne monde (intranet
    corporate, emails, radio, vidéo, podcast, supports papier)
    - Animation du comité de rédaction international regroupant environ 50
    responsables communication à travers le monde
    - Définition de la stratégie et des consignes éditoriales et des outils rédactionnels applicables à l’ensemble des canaux de communication interne
    - Gestion du calendrier éditorial
    - Rédaction, révision et publication/diffusion des contenus
    - Support éditorial/rédactionnel et en traduction aux autres équipes corporate
    communication corporate communication interne coordination internationale gestion de projet Stratégie éditoriale interculturel traduction anglais
  • Alcatel-Lucent
    Translation Manager/French Language Specialist - Corporate Communications & Marketing
    TÉLÉCOMMUNICATIONS
    mai 2009 - avril 2013 (3 ans et 11 mois)
    - Coordination de la traduction et assurance-qualité des contenus en français : Intranet (contenu éditorial, information institutionnelle) – Internet (contenu presse, contenu éditorial, campagnes marketing et de publicité)
    - Gestion des agences de traduction et des traducteurs indépendants
    - Gestion de la terminologie bilingue et du guide de style en français
    - Optimisation des processus linguistiques au niveau du Groupe (21 langues)
    - Communication interne et e-communication
    traduction Traduction Français Anglais Traduction Anglais Français communication corporate communication interne coordination internationale Gestion de projet Gestion des prestataires terminologie fonctions support
  • Alcatel-Lucent
    Internal Communications Coordinator
    TÉLÉCOMMUNICATIONS
    novembre 2008 - mai 2009 (6 mois)
    E-communication – communication interne – gestion de projets éditoriaux – événementiel
    - Traduction bilingue, rédaction et correction de textes (français/anglais)
    - Gestion du projet de centralisation de la terminologie à l’échelle du Groupe (21 langues)
    communication interne Communication digitale Webdesign Rédaction web Gestion de projet web traduction terminologie Conception rédaction Evénementiel

Recommandations

Soyez le premier à recommander Aurélie

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Diplôme de la Chambre de Commerce franco-espagnole
    Chambre de Commerce franco-espagnole
    2006
  • Diplôme de la Chambre de Commerce franco-britannique
    Chambre de Commerce franco-britannique
    2005

Compétences (35)

Catégories