Anne-Liesse Persehaye

rédactrice-journaliste bilingue anglais

Peut se déplacer à Lyon, Lyon

  • 45.764043
  • 4.835658999999964
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Anne-Liesse.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Anne-Liesse.

Localisation et déplacement

Localisation
Lyon, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Lyon et 50km autour
  • Lyon et 100km autour

Préférences

Durée de mission
Préfèrerait :
  • ≤ 1 mois
  • entre 1 et 3 mois
  • entre 3 et 6 mois
  • ≥ 6 mois
Préfèrerait éviter:
≤ 1 semaine
Secteur d'activité
  • Agroalimentaire
  • Architecture & urbanisme
  • Arts & artisanat
  • Commerce de détail
  • Edition
+9 autres

Vérifications

Influence

Langues

Compétences (21)

Anne-Liesse en quelques mots

Bonjour,

Journaliste, rédactrice, traductrice et blogueuse culinaire, je décline l'écrit sous toutes ces formes, pour mon plus grand plaisir... et le vôtre ! Freelance depuis 2013, je suis à l'écoute de mes clients, avec qui j'aime établir une relation basée sur le dialogue et la confiance.

Je m'adapte à vos besoins rédactionnels, que vous souhaitiez :
  • un compte rendu de réunion,
  • un dossier de presse,
  • un billet pour votre blog,
  • un article pour votre journal interne, etc.

Je suis comme un poisson dans l'eau dès que j'ai l'occasion de parler anglais et d'évoluer dans le monde culinaire mais suis ouverte à toute proposition en français, quel que soit le domaine, tant qu'il s'agit d'écrire ou de communiquer !

A très bientôt !

Portfolio

Portfolio uniquement accessible aux membres

Expériences

Abeep

Traductrice

Lyon, France

septembre 2017 - septembre 2017

Traduction du français vers l'anglais de la biographie d'un chef parisien, à des fins promotionnelles.
  • Traduction culinaire
  • Copy writing
  • Culinary Translation
  • Food writing

Bocuse d'Or Winners

Restauration

Community Manager bilingue anglais

Lyon, France

janvier 2017 - janvier 2017

Avant et pendant le Sirha (salon international de la restauration et de l'hôtellerie ayant lieu à Lyon tous les 2 ans), j'ai assuré la communication en anglais sur les réseaux sociaux (FB, Twitter, IG) des Bocuse d'Or Winners, les chefs qui ont remporté un Bocuse d'Or (prestigieux concours de cuisine) ces 30 dernières années, afin de promouvoir leurs activités et les évènements associés.

Camille Carlier Communication et Relations Presse culinaires

Presse & médias

Traductrice culinaire

Lyon, France

septembre 2014 - Aujourd'hui

Parler de l'actualité des chefs lyonnais en traduisant leurs supports de communication en anglais, voilà un rêve qui est devenu réalité !

Je traduis régulièrement, du français vers l'anglais (avec l'adaptation culturelle nécessaire) :
  • dossiers de presse,
  • communiqués de presse,
  • brochures,
  • flyers,
  • menus.

Mes clients : Jean Sulpice, Sébastien Bouillet, Joseph Viola, Maison Sibilia, etc.

L'Enfant et la vie

Presse & médias

Journaliste et correctrice

Lyon, France

janvier 2015 - juillet 2020

1 mission Malt

    (1 avis)

    2 recommandations externes

    Formations

    charter modal image

    Notre succès est une oeuvre collective

    Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

    Signer la charte