À propos de Alice
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Bilingue ou natif
Expériences
- Legrand FranceTraductrice audiovisuelle - Sous-titrageINGÉNIERIE MÉCANIQUEseptembre 2021 - Aujourd'hui (4 ans et 9 mois)Lyon, FranceTraduction anglais-français, synchronisation, transcription, incrustation et sous-titres pour les vidéos de l'entreprise Legrand.
- Humana FilmsTraductrice audiovisuelle - sous-titrageCINÉMA & AUDIOVISUELoctobre 2021 - mars 2022 (5 mois)Lyon, FranceTraduction anglais-français, synchronisation, transcription, incrustation et sous-titres pour les vidéos de l'entreprise Humana Films.
- VROOMTraductrice audiovisuelle - sous-titrageCINÉMA & AUDIOVISUELdécembre 2021 - février 2022 (2 mois)Lyon, FranceTraduction anglais-français, synchronisation, transcription, incrustation et sous-titres de long-métrages/conférences pour les vidéos de l'entreprise Vroom.
Avis
Recommandations
Soyez le premier à recommander Alice
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- MasterUniversidad de Cádiz2021Master en Traduction Audiovisuelle : Sous-titrage, Doublage, Localisation. Formation aux sous-titres, aux sous-titres SME, au doublage, à l'audiodescription mais aussi à la localisation.
- FormationInternational Visual Theater2021Formation Langue des Signes Française niveau A1