You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Wifrid FokaWF

Délai de réponse moyen : 24h

À propos de Wifrid

A multilingual expert proficient in English/German>French translation/interpretation,
navigating language and cultural obstacles routinely. Exhibits exceptional attention to
detail, superior organizational skills, and proficient verbal and written communication.
Thrives autonomously or collaboratively, excelling in fast-paced environments with
demanding timelines.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Allemand

    Capacité professionnelle limitée

Accepte de travailler sur site
Paris (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Transn
    Associate Freelance Translator
    octobre 2021 - novembre 2022 (1 an et 1 mois)
    ⚫ Provided translation services in a variety of settings EN > FR/DE > FR. ⚫ Subtitled a huge number of animated cartoon videos EN > FR/EN > EN. ⚫ Detailed review of texts, editing and changes where necessary EN > FR. ⚫ Updated and maintained terminology databases using industry standard localization tools. ⚫ Maintained a high degree of professionalism at all time.
    Proofreading/Editing Translation English-French localization Content marketing Subtitling
  • Frelance
    Freelance Translator
    décembre 2022 - Aujourd'hui (3 ans et 7 mois)
    ⚫ Translation and proofreading of complex documents (i.e. automotive, marketing, medical, finance, soccer and technical documentation) EN > FR/ DE >FR. ⚫ Consecutive and simultaneous interpretation services during meetings, interviews, and conferences, facilitating effective communication between parties EN > FR. ⚫ Localization of user interfaces, website and app content for GienTech, protranslate and Stillman Translations EN > FR/DE > FR. ⚫ Translation and proofreading of medical/life sciences documentation for Transperfect, Stillman Translations and Ulatus EN > FR. ⚫ In-depth review of automotive texts for Wordistry and Somya Translators EN > FR. ⚫ Localization of video games, synopses for Leti Arts. EN > FR. ⚫ Long Context Side by Side and LLM Quality Evaluation for Uber and Scale AI ⚫ Translation of administrative documents for the City Council of Kribi and the Ministry of Culture (Cameroon). ⚫ Translation and proofreading of technical and non-technical material for private individuals and corporations.
    LLM Proofreading/Editing Translation German-French Translation English-French localization

Recommandations

Soyez le premier à recommander Wifrid

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • M.A., Conference Interpretation
    ESIT, Sorbonne Nouvelle
    2026
    M.A., Conference Interpretation
  • M.A., Translation studies
    University of Buea
    2021
    M.A., Translation studies

Compétences

Catégories