Rechercher un freelance Déposer un projet

Bienvenue sur le profil Malt de Valeriya !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Valeriya pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Valeriya Macogon

traductrice/relectrice anglais/italien > français

Peut se déplacer à Lyon

  • 45.7539
  • 4.84699
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Valeriya.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Valeriya.

Localisation et déplacement

Localisation
Lyon, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Lyon et 50km autour

Préférences

Secteur d'activité
  • Agroalimentaire
  • Arts & artisanat
  • Banque & assurances
  • Centres de recherche
  • Commerce de détail
+14 autres

Vérifications

Charte du freelance Malt signée
Consulter la charte

E-mail vérifié

Langues

Catégories

Compétences (22)

Valeriya en quelques mots

Née à Odessa (Ukraine), une ville cosmopolite au bord de la mer Noire et arrivée en France à l'âge de 10 ans, j'ai fait l'expérience des mélanges culturels dès l'enfance. Chaque langue m'est vite apparue comme un monde à part entière et créer des passerelles entre ces mondes est devenu une passion.

Au fur et à mesure de mes études et mes voyages, j'ai découvert de plus en plus de langues (anglais, espagnol, italien, suédois) et le métier de traductrice s'est imposé comme une évidence. Parce que la traduction requiert une véritable expertise et compréhension non seulement d'une langue mais aussi d'un système de pensée, je me suis concentrée à ne pratiquer que 3 langues dans mon métier : le français, l'anglais et l'italien.

Je m'emploie à comprendre le besoin de mes clients et à communiquer avec eux tout au long des projets pour aboutir à un résultat satisfaisant et qualitatif, parfaitement adapté au public cible, avec toutes les subtilités que cela implique. J'ai pour principe de ne jamais promettre l'impossible, car mieux vaut refuser un projet que de le faire mal parce que les conditions ne sont pas réunies ou que je ne maîtrise pas le domaine concerné.

Expériences

Akamai

High tech

Traduction anglais-français  - En tant que freelance

mai 2019 - octobre 2019 (5 mois)

Traduction de site Web et communication commerciale (domaine : mise à disposition de serveurs pour les entreprises)

Kimberly Clark - KIMBERLY-CLARK

E-commerce

Traduction anglais-français

mars 2016 - janvier 2018 (1 an et 10 mois)

Traduction de catalogues de produits d'hygiène pour l'industrie et les collectivité et de produits de grande consommation

GEFCO - Gefco

Logistique & Supply Chain

Traduction anglais-français  - En tant que freelance

mars 2013 - mars 2014 (1 an)

Traduction régulière en sous-traitance de documents techniques (logistique), de veille de presse, de manuel de gestion de projets et autres documents internes

General Electric

Energie

Traduction anglais-français

juillet 2016 - octobre 2017 (1 an et 3 mois)

Recommandations externes

Consultez les recommandations qu'a reçues Valeriya

Formations