À propos de Stephane
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle limitée
Expériences
- Mexargamingtraduction et redaction en anglais de test de jeux sur SteamJEUX VIDÉO & ANIMATIONdécembre 2025 - Aujourd'hui (6 mois)Boulogne-Billancourt, Franceje m'occupe de retranscrire en Anglais pour un Gamer/Curateur Steam (Mexargaming) les tests de jeux effectués en des reviews claires dans le but d'acquérir de nouveaux abonnés et des accords avec des éditeurs :j'ai produits 120 reviews depuis Décembre, et déja 3 éditeurs indépendants on confié leur jeu à testé pour de futures reviews.à l'heure actuelle, 372 personnes ont eu une interaction avec le jeux ciblé suite à la lecture d'une des reviews
- moiLes régles de l'airCULTUREoctobre 2025 - novembre 2025 (1 mois)Boulogne-Billancourt, FranceÉcriture de mon premier roman édité en kindle sur Amazon.j'ai mis 2 mois pour le rédiger de A à Z , à l'aide de mes assistants IA.
- DIFADOMTraduction email/documentsDIVERTISSEMENTS & LOISIRSmars 2025 - Aujourd'hui (1 an et 3 mois)Boulogne-Billancourt, FranceJe m'occupe de la traduction des e-mails et des documents officiels reçus par la société de la part de ses fournisseurs et clients internationaux (salons,nouveau produits mis sur le marché), et de ces clients aux multiples origines linguistiques.
Recommandations
Soyez le premier à recommander Stephane
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- bac LCNED1998
- BTS MUCcandidat libre2007
Certifications
- rédacteur webComptoir des rédacteurs2021