À propos de Romina
Italien
Bilingue ou natif
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle complète
Expériences
- FreelanceTraductrice & interprète indépendanteseptembre 2009 - Aujourd'hui (16 ans et 11 mois)Île-de-France, FranceTRADUCTION⚖️ Juridique :Actes de vente, procurations, actes de notoriété, attestations de propriété, certificats d’hérédité, testaments olographes ou authentiques, certificats de successions, assignations, attestations, documents de procédure pour études notariales, cabinets d’avocats et agences spécialisées.💼 Finance & économie :Documents réglementaires (prospectus OPCVM/AIF, DICI/KID, règlements SFDR, politiques de durabilité, rapports ESG, PRIIPs), documents de reporting (rapports annuels et semestriels, factsheets, commentaires de gestion, allocations d’actifs), ainsi que supports de communication financière (pitchs investisseurs, présentations, notes stratégiques, newsletters économiques) et documents internes (procédures de conformité, chartes éthiques) pour sociétés de gestion, banques privées, directions financières et agences de traduction spécialisées.💡 Marketing / communicationBrochures, fiches produits, pages web, communiqués de presse, slogans, bannières publicitaires, scripts vidéo, sous-titres corporate, présentations commerciales. J’assure une compréhension fine du brief, une adaptation rigoureuse au guide de style, et un respect constant de l’identité de marque pour maisons de luxe (mode, cosmétique, joaillerie), agences de traduction et de communication spécialisées.INTERPRETATION (liaison, consécutive, simultanée)Missions d’interprétation FRIT pour signatures d’actes, réunions commerciales, visites d’entreprise, formations techniques, entretiens individuels, focus groups, présentations institutionnelles et événements internationaux, en présentiel ou à distance pour des études notariales, cabinets d’avocats, entreprises du secteur du luxe (mode, cosmétique), start-ups, sociétés innovantes, investisseurs étrangers et agences d’interprétation.Mes secteurs d’intervention incluent le juridique, la mode et le luxe, l’industrie, l’innovation technologique, la finance, la recherche marketing et la formation professionnelle.
- Ministère de la JusticeExpert traductricejanvier 2019 - Aujourd'hui (7 ans et 7 mois)En tant que expert traductrice près la cour d'appel, j’interviens dans les domaines judiciaire, juridique et administratif pour la traduction certifiée de documents en français et en italien.– Pour les juridictions : traduction de décisions d’enquête européenne et pièces d’exécution, rapports d’expertise, mandats d’arrêt, ordonnances et autres actes de procédure.– Pour les études notariales, cabinets d’avocats et entreprises : actes de vente, dossiers de succession, procurations générales et spéciales, contrats de mariage, actes de notoriété, décisions de justice, actes introductifs d'instance, actes de procédures, actes d'exécution, actes de signification, statuts, procès-verbaux et résolutions d’assemblées, extraits Kbis, attestations fiscales, bilans et comptes de résultats.– Pour les particuliers : actes d’état civil, diplômes et attestations, relevés de notes, relevés de compte, jugements de divorce et autres actes officiels à usage administratif ou personnel.
- Ministère de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numériqueTraductrice freelancefévrier 2021 - Aujourd'hui (5 ans et 6 mois)Traduction de documents administratifs et juridiques liés à l'action de l'État en matière économique et financière. Contenus variés : rapports institutionnels (ex. Charte "Relations fournisseurs et achats responsables"), mises en demeure de payer, courriers ministériels, documents relatifs aux contrôles fiscaux, enquêtes de concurrence et dossiers contentieux
Recommandations
Soyez le premier à recommander Romina
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Certificat de la formation Techniques d'interprétation de liaison et de traduction à vueCertificat de la formation Techniques d'interprétation de liaison et de traduction à vue
- Certificat de la formation Mobiliser l'IA générative : fonctionnement, bonnes pratiques, limites et stratégies d'adaptation Certificat de la formation Université d'été de la traduction financièreUETF2025Certificat de la formation Mobiliser l'IA générative : fonctionnement, bonnes pratiques, limites et stratégies d'adaptation Certificat de la formation Université d'été de la traduction financière