You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Raghda SaadRS

Raghda Saad

traduction et relecture

350 €/jour
Paris, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Raghda

Francophone dès la maternelle, je suis Professeure Adjointe de littérature comparée et de civilisation Françsise à l'Université en Egypte. Outre les cours dispensés en Français aux allophones, j 'enseignais la traduction. Mais aussi je la pratiquais dans différents domaines et différents lieux: dans la maison de la radio et de la télévision égyptiennes (Traduire les bulletins d'informations de l'arabe vers le français; informations de tout type: politique, économique, culturel, sportif);
Dans l'Académie de Police égyptienne: traduire les cours juridiques, militaires etc... de l'arabe vers le français aux
étudiants étrangers de langue maternelle française à l'Académie de police;
Traduction freelance: de fatwas et recommandations islamiques de l'arabe au français;
de document architectural et technique du français à l'arabe;
Traduction chez BRUT.media;
relecture de traduction français → arabe d'ouvrages littéraires et scientifiques;
relecture de traduction arabe → français: thèses de doctorat en littérature et en linguistque
Par ailleurs, je dispense des cours de langue arabe à IFLV à Paris, des cours de langue française ...Les langues française, arabe, anglaise forment le socle de ma carrière professionnelle, doublée de ma carrière universitaire qui encadre la traduction d'une culture profonde et multiple.
  • Arabe

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • TajaSport
    traduction arabe ↔ français
    novembre 2022 - mai 2023 (6 mois)
    Traduire avec un style journalistique pour un média dédié au sport féminin dans la région Mena. Il s'agit d'articles de presse français et arabes traitant du sport féminin. Quelques exemples:

     Sports collectifs : être en bonne forme pendant le Ramadan,
     Journée internationale des migrants : une initiative émerge des camps palestiniens,
     Bissan Chiri : l’icône libanaise du tennis de table,
     Comment le tremblement de terre affecte-t-il le psychique des sportives ?
     Le départ à la retraite : une réelle fin de carrière ?
     La star jordanienne de basket qui concilie sport et vie professionnelle ?
     Mondial féminin 2023 : Ronaldo soutient les footballeuses de son pays,
     L’évolution du ballon rond au fil des temps, En 2022, les golfeuses Marocaines se distinguent,
     Libye : le football en marche,
     Rallye automobile : l'Arabie saoudite fière de sa championne,
     Le Marathon International de Marrakech,
     Ramadan : des conseils nutritionnels pour les culturistes,
     Nesrine Houili : la coureuse cycliste hors du commun,
     En marge du Mondial 2022, de brillantes sportives racontent leur parcours glorieux,
     Football : les Egyptiennes se tournent vers l’Europe,
     L’effet CR7 sur le sport féminin dans les pays du Golfe,
     Al-Nassr, championne de la Premier League saoudienne de football féminin,
     " التناغُم العَسِير": ساندرين جرودا بين رياضة من الطراز الرفيع ومرض انتباذ بطانة الرحم
     عام 2023 يشهد حضوراً إعلامياً متواضعاً للرياضيات
     كرة القدم: الباهية الياحمدي.. من صانعات أمجاد فريق الجيش الملكي المغربي سيدات
     افتتاح منتدى الإيسيسكو الأول في المغرب تحت عنوان "المرأة في الرياضة"
     24 يناير، الإحتفال باليوم العالمي للرياضة النسائية
     كرة القدم: لينا بوساحة.. اللاعبة التي تركت الدوري الفرنسي من أجل الحجاب
     ما أسباب النقص التغذوي عند السيدات الرياضيات؟
     رياضة البيكل بول تمد جذورها في منطقة “مينا”
     الصداع النصفي..التحدي الأكبر أمام الرياضيات
     في اليوم العالمي للصحة.. هل يمكن ممارسة الرياضة وأنا مصابة بالتهاب المفاصل ؟




  • BRUT. media
    traduction arabe ↔ français
    mai 2022 - mai 2022
    Traduction de documentaire et de court-métrage du Festival de Cannes 2022 pour BRUT.media

    - Lotfi Nathan et le film Harka,
    - Khaby Lame, Tarek Saleh et « Boy from Heaven »,
    - Atelier d’un maquilleur à effets spéciaux)

  • IFLV (Institut de formation en langues vivantes)
    formateur de langue arabe
    novembre 2021 - mai 2022 (6 mois)
    Formatrice d’arabe auprès de salariés en entreprise, des apprenants de tous niveaux de connaissance .

Recommandations

Soyez le premier à recommander Raghda

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Compétences (5)

Catégories