You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Marie-Anne JacquetMJ

Marie-Anne Jacquet

Traductrice & Relectrice / Correctrice EN→FR

400 €/jour
1 projet
Montélimar, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Marie-Anne

Traductrice technique depuis 8 ans, j’ai élargi mon activité à la relecture et à la correction de traductions EN → FR, et je rejoins à nouveau Malt.

Mon expérience en traduction technique et marketing me permet d’assurer des textes naturels, fluides et parfaitement adaptés aux attentes d’un public francophone.

J’interviens aussi bien sur des traductions humaines que sur des contenus issus de traduction automatique, avec un haut niveau d’exigence sur la précision terminologique, la cohérence et la qualité stylistique.
  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Marie-Anne Jacquet EI
    Relectrice / Correctrice EN→FR | Traductrice technique (8 ans exp.)
    juillet 2018 - Aujourd'hui (7 ans et 11 mois)
    Montélimar, France
    J’interviens en relecture, correction et révision linguistique pour des contenus professionnels à fort enjeu, qu’ils soient d’origine humaine ou issus de traduction automatique.

    Mon expertise s’appuie sur plusieurs années de pratique exigeante, au cours desquelles j’ai développé une attention particulière à la précision terminologique, à la cohérence d’ensemble et à la qualité rédactionnelle des textes.

    Au-delà de la simple correction, j’adopte une approche approfondie de la qualité linguistique : amélioration de la fluidité, ajustement du ton, harmonisation du style et vérification de la clarté du message.

    Chaque contenu est retravaillé avec exigence afin de garantir un français naturel, fiable et parfaitement adapté à son contexte d’utilisation, qu’il s’agisse de documents techniques, de contenus web ou de supports de communication.

    Mon objectif est d’assurer des textes irréprochables, prêts à être publiés, en cohérence avec vos standards de qualité et votre image professionnelle.
    Relecture et correction professionnelle Correction de textes Rédaction de contenu Traduction Anglais Français Correction et relecture
  • Marie-Anne Jacquet EI
    Traductrice technique & marketing – spécialisation aéronautique
    AÉRONAUTIQUE & AÉROSPATIALE
    juillet 2018 - Aujourd'hui (7 ans et 11 mois)
    Montélimar, France
    J’accompagne les acteurs exigeants de l’aéronautique dans la transposition en français de leurs contenus techniques et marketing.

    Mon expertise s’appuie sur plus de 900 000 mots traduits, avec une maîtrise éprouvée des environnements à forte technicité comme des enjeux de communication à haute valeur ajoutée.

    Je propose une approche sur mesure, où précision terminologique et excellence rédactionnelle sont indissociables.
    Chaque texte est travaillé comme un original : parfaitement fluide, naturel et aligné sur les attentes de votre public, tout en respectant avec rigueur les normes linguistiques et typographiques du français.

    Mon exigence est constante : livrer des contenus irréprochables, à la hauteur de votre image de marque, capables de transmettre avec justesse votre expertise, votre positionnement et votre niveau d’excellence.
    Traduction Anglais Français Traduction technique Traduction marketing

Avis

5,0

sur 1 évaluation

RebeccaR

Rebecca

EURL RJS REFRESH

Avis laissé le 07/03/2019

Travail de qualité ! Très bon style, grammaire et orthographe. Travail rendu en avance. Merci à Marie-Anne que je recommande.

Recommandations

Soyez le premier à recommander Marie-Anne

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Maitrise Langues Etrangères Appliquées ANGLAIS ESPAGNOL
    Université Jean Monnet St Etienne
    1991
    Mention Affaires et Commerce

Compétences

Catégories