You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion

À propos de Laëtitia

Je propose des services de sous-titrage entre l’espagnol et le français, avec une spécialisation en ES → FR. J’aide à rendre les contenus audiovisuels clairs, fluides et agréables à lire grâce à un travail d’adaptation, de synchronisation et de respect du rythme du discours. J’interviens principalement sur des vidéos, interviews et contenus variés. Selon les besoins, je peux également réaliser des missions de traduction ou de transcription. Je m’adapte aux projets et aux délais afin de garantir un rendu lisible et fidèle au message original.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Perspectives (Coopérative d'activité)
    Formatrice FLE
    janvier 2015 - janvier 2024 (9 ans)
    Perpignan, France
    Formatrice FLE (2015–2024) auprès d’un public majoritairement hispanophone.

    Conception et animation de cours de français langue étrangère adaptés à des profils variés. Adaptation de contenus pédagogiques, simplification, reformulation et précision linguistique afin de faciliter la compréhension et l’appropriation de la langue. Travail constant sur la clarté du discours, la structuration des messages et la transmission interculturelle français / espagnol.

    Cette expérience m’a amenée à développer une forte capacité d’adaptation linguistique et pédagogique, ainsi qu’une sensibilité particulière au rythme du discours, à la reformulation et à la compréhension fine des nuances de sens.

    Traductrice ESFR : traduction orale réalisée ponctuellement selon les besoins du terrain dans un contexte hispanophone, notamment lors de situations de communication directe et d’échanges pratiques.
    Adaptation linguistique et reformulation Enseignement du Français Langue Étrangère (FLE) Communication interculturelle français / espagnol Correction et amélioration de contenus linguistiques
  • Centre de langues
    Formatrice FLE
    janvier 2012 - janvier 2014 (2 ans)
    Perpignan, France
    Formatrice FLE en centre de langue auprès d’un public international aux profils et nationalités variés.
    Conception et animation de cours de français langue étrangère, avec adaptation des contenus pédagogiques selon les besoins des apprenants. Travail sur la compréhension orale et la production orale, ainsi que préparation et passation d’épreuves de type TCF (épreuve orale). Dans ce cadre, j’ai développé une attention particulière à la précision de la compréhension et à l’analyse de la langue en situation réelle.
    Adaptation linguistique à des publics internationaux Conception et animation de cours de FLE Évaluation de la compréhension et expression orale. Analyse de la production orale. Communication interculturelle
  • Centre de langues (Centro Francès)
    Formatrice de FLE
    octobre 2009 - juin 2011 (1 an et 8 mois)
    Caracas, Capital District, Venezuela
    Conception et animation de cours de FLE, adaptation de contenus pédagogiques, reformulation et précision linguistique.

Recommandations

Soyez le premier à recommander Laëtitia

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master Professionnel FLE
    Université de Perpignan
    Master Professionnel FLE
  • Master 1 Espagnol
    Université de Perpignan
    Master 1 Espagnol

Catégories