You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Julio MhandJM

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Julio

"Passionné par les langues et fort d'une expérience de plus de 18 ans dans le domaine des ressources humaines, je mets mes compétences linguistiques et mon expertise en gestion des talents au service des entreprises à la recherche de solutions innovantes et sur-mesure. Que ce soit pour optimiser la gestion de vos ressources humaines, traduire des documents dans les trois langues (arabe, français et espagnol) ou rédiger des contenus percutants, je m'engage à offrir des services de qualité, adaptés à vos besoins spécifiques. Mon approche repose sur une compréhension profonde des enjeux interculturels et une expertise professionnelle, afin de garantir à vos projets un succès durable et une communication fluide et efficace."
  • Arabe

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

  • Français

    Capacité professionnelle complète

Accepte de travailler sur site
Agadir (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Domaine Social
    aide et soutien aux personnes
    RESSOURCES HUMAINES
    décembre 2007 - juin 2025 (17 ans et 6 mois)
    Agadir, Maroc
    Responsable RH avec 18 ans d'expérience dans le domaine social. Passionné par la traduction et la rédaction, je possède une expertise en gestion des ressources humaines, incluant le recrutement, la gestion des talents et la gestion des performances. Mon parcours académique et professionnel m’a permis de développer des compétences solides en management des ressources humaines, tout en maîtrisant les outils bureautiques et les compétences interpersonnelles nécessaires à un environnement de travail efficace. Trilingue, je parle couramment l'arabe, le français et l'espagnol
  • Les Langues du Monde
    rédaction et traduction
    RESSOURCES HUMAINES
    juin 2004 - juin 2007 (3 ans)
    Agadir, Maroc
    Expérience professionnelle en Langue et Littérature
    Consultant en Traduction et Rédaction

    Free lance


    -Traduction de documents spécialisés en espagnol, français et arabe pour divers secteurs (juridique, commercial, etc.).

    -Rédaction de contenus pour des sites web, des brochures et des supports marketing, en veillant à l’adéquation avec le public cible et la culture locale.

    -Correction et révision de documents dans les trois langues, en s'assurant de la cohérence grammaticale et stylistique.

    -Interprétation simultanée et consécutive lors de réunions internationales et conférences.
    Traduction espagnol arabe Traduction Espagnol Français Rédaction Rédaction web Traduction Arabe Français

Recommandations

Soyez le premier à recommander Julio

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master
    Université Internationale de Rabat
    2024
    Management des ressources humaines + Deux licences (en espagnole et en droit en langue française)

Compétences

Catégories