À propos de Julie
Anglais
Bilingue ou natif
Français
Bilingue ou natif
Expériences
- Auto EntrepreneurTraductrice Médicale IndépendanteSECTEUR MÉDICALoctobre 2019 - Aujourd'hui (6 ans et 8 mois)Lyon, FranceTraduction Médicale et Scientifique✅️ Traduction de thèses et mémoires scientifiques✅️ Traduction d’articles de revues scientifiques internationales✅️ Traduction de travaux de recherche médicale✅️ Compréhension des concepts de microbiologie médicale✔️ Compétences métier•Analyse et compréhension de la littérature scientifique•Rigueur et précision en traduction scientifique•Cohérence terminologique•Adaptation stylistique selon le type de publication•Adaptation de contenus aux normes scientifiques internationales•Autonomie et fiabilité sur projets scientifiques et techniquesTraduction Médicale Technique✅️ Traduction technique de dispositifs d’imagerie médicale✅️ Traduction de manuels d’utilisation de scanners (CT)✅️ Traduction de documentation de systèmes IRM✅️ Traduction de guides utilisateurs en échographie médicale✔️ Compétences métier•Compréhension des systèmes d’imagerie diagnostique (CT, IRM, échographie)•Maîtrise des architectures documentaires propres aux manuels de systèmes d’imagerie•Cohérence terminologique en imagerie médicale•Respect strict des normes : localisation des références normatives (CEI, ISO, UE, DICOM, etc.)•Montée en expertise à travers des projets spécialisés récurrents•Rigueur et précision en traduction technique
- Edap TmsTraductrice StagiaireSECTEUR MÉDICALavril 2019 - juin 2019 (3 mois)Lyon, FranceStagiaire en traduction médicale chez Edap Tms, je me suis occupée de traduire le manuel d'utilisation de leur tout nouveau lithotriteur dans le traitement des calculs urinaires.J'ai également eu l'occasion de traduire & relire plusieurs manuels d'utilisation pour différentes machines HIFU dans le traitement du cancer de la prostate.Volume : 180 pages/manuel
Recommandations
Soyez le premier à recommander Julie
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master Traduction Médicale (CISS)Université Lumière Lyon II2019Master de Traduction Médicale (Anglais-Français). Formation axée sur les domaines de spécialisation, la terminologie médicale et les outils de TAO
Compétences
Catégories
- Autre