Rechercher un freelance Déposer un projet

Bienvenue sur le profil Malt de Judith !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Judith pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Judith Vernant

traductrice, éditrice, rédactrice

En télétravail depuis Cachan

  • 48.7910381
  • 2.333472000000029
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Judith.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Judith.

Localisation et déplacement

Localisation
94230 Cachan, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance

Préférences

Secteur d'activité
Edition

Vérifications

Charte du freelance Malt signée
Consulter la charte

E-mail vérifié

Langues

Catégories

Compétences (18)

Judith en quelques mots

Éditrice depuis plus de vingt ans, j'organise, réécris, co-écris, dynamise et corrige tout type de texte (romans, documents, pratique...), du manuscrit au BAT, en passant par les argumentaires de vente.
Je suis également traductrice littéraire de l'espagnol vers le français (Actes Noirs, Fleuve éditions, Mercure de France, Plon, First, Alisio...).

Parallèlement à ces activités, j'exerce aussi comme rédactrice pour des supports de communication web et print : sites internet, webzine, publi-rédactionnels, catalogues, dossiers et communiqués de presse, newsletters, blogs...

Polyvalente, souple et réactive, formée à l'édition traditionnelle et au numérique, je connais parfaitement les contraintes et les enjeux des différents supports et métiers, que j'aborde avec rigueur et créativité.
Je travaille habituellement depuis mon bureau avec vue mais rencontre volontiers les équipes avec qui je suis amenée à travailler.

Portfolio

Portfolio uniquement accessible aux membres

Expériences

First éditions

Edition

Éditrice et traductrice  - En tant que freelance

mars 2020 - Aujourd'hui (2 ans et 3 mois)

- Accompagnement éditorial de Méditer pour les nuls (Fabrice Midal), 2021
- Accompagnement éditorial des ouvrages de la collection bien-être "Sans se prendre la tête" (coordination, suivi, réécriture, editing), 2021
- Traduction de La Force émotionnelle, de Tomás Navarro, paru en avril 2021

Fleuve éditions

Edition

Traductrice espagnol-français

février 2017 - Aujourd'hui (5 ans et 5 mois)

- Aquitania, Eva García Sáenz de Urturi (à paraître en octobre 2022)
- Les Rites de l'eau, Eva García Sáenz de Urturi (à paraître en avril 2022)
- Reine Rouge, Juan Gómez-Jurado, 2022
- Le Silence de la ville blanche, Eva García Sáenz de Urturi, 2020
- Tout cela je te le donnerai, Dolores Redondo, 2018

Actes Sud

Edition

Traductrice espagnol-français  - En tant que freelance

Paris, France

mars 2013 - octobre 2020 (7 ans et 7 mois)

- La Dernière affaire de Johnny Bourbon, Carlos Salem, Actes noirs, 2020
- Attends-moi au ciel, Carlos Salem, Actes noirs, 2017 (prix Violeta Negra 2018) ; Babel noir, 2019
- La Malédiction du Tigre blanc, Carlos Salem, Actes Sud Junior, 2014
- Le Fils du Tigre blanc, Carlos Salem, Actes Sud Junior, 2013

Editions Leduc.s

Edition

Éditrice freelance  - En tant que freelance

février 2017 - Aujourd'hui (5 ans et 5 mois)

3 recommandations externes

Consultez les recommandations qu'a reçues Judith

Formations