You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Jeanne MorantJM

Jeanne Morant

Traductrice JP-EN>FR

150 €/jour
Paris, FR
0-2 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Jeanne

Diplômée d'un Master de traduction effectué à l'ESIT, je suis à l'écoute d'opportunités de traduction JP>FR et EN>FR. Particulièrement intéressée par les projets de sous-titrage (animation, films, documentaires...), de littérature (manga) et de localisation de jeux de société, je reste toutefois ouverte à tous types de sujets !
Je propose des traductions fiables et **idiomatiques**. Je reste au plus proche du sens d'origine, tout en évitant les calques et en adaptant le contenu à la langue cible.
  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Japonais

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle limitée

Accepte de travailler sur site
Paris (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • AxioTrad, Meaux (77100)
    Cheffe de projets et relectrice stagiaire
    AGENCE & SSII
    janvier 2025 - juillet 2025 (6 mois)
    Meaux, France
    Vérification de la qualité (complétude, sens, terminologie, orthographe, style, typographie, mise en page) et correction si nécessaire des traductions. Préparation des livraisons. Échange avec les professionnels sur leurs choix de traduction. Recherche d'interprètes. Établissement de devis et de bons de commande.
    Mise en page Relecture - Réécriture Correction Gestion de projet Transcription
  • OCDE, Boulogne-Billancourt (92100)
    Traductrice stagiaire
    SECTEUR PUBLIC & COLLECTIVITÉS
    mai 2024 - juin 2024 (1 mois)
    Boulogne-Billancourt, France
    Traduction de l'anglais au français de documents divers (ordres du jour, comptes-rendus de réunions, fiche de poste, pages web, etc.). Recherches documentaires pour une traduction optimale. Relecture mutuelle entre stagiaires. Prise en main d'outils internes de stockage des données (mémoires de traduction). Apprentissage de nouvelles fonctionnalités sur le logiciel Trados.
    Traduction Anglais Français Relecture - Réécriture Correction Logiciels de TAO Recherche documentaire
  • JapanPromotion, Villepinte (93420)
    Interprète et assistante à la vente
    ARTS & ARTISANAT
    juillet 2022 - juillet 2022
    Villepinte, France
    Interprétation de liaison japonais français entre une exposante japonaise et les visiteurs dans un contexte de vente.
    Traduction Japonais Français Vente

Recommandations

Soyez le premier à recommander Jeanne

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master Traduction éditoriale, économique et technique (TEET)
    École supérieure d'interprètes et de traducteurs, Paris (75)
    2025
    Master Traduction éditoriale, économique et technique (TEET)
  • Licence LLCER– Études japonaises
    Université Paris Cité, Paris (75)
    2022
    Licence LLCER– Études japonaises

Certifications

  • Japanese Language Proficency Test — JLPT (N2)
    The Japan Foundation, Japan Educational Exchanges and Services
    2022

Compétences

Catégories