Jane Caldas

traductrice / rédactrice web bilingue anglais

Peut se déplacer à Nanterre, Nanterre

  • 48.8905
  • 2.2037
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Jane.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Jane.

Localisation et déplacement

Localisation
Nanterre, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Nanterre et 50km autour
  • Nanterre et 10km autour

Préférences

Durée de mission
  • ≤ 1 semaine
  • ≤ 1 mois
  • entre 1 et 3 mois
  • entre 3 et 6 mois
  • ≥ 6 mois
Secteur d'activité
Préfèrerait éviter:
  • Aéronautique & aérospatiale
  • Agence & SSII
  • Agroalimentaire
  • Architecture & urbanisme
  • BTP & construction
+8 autres
Taille d'entreprise
  • 2 - 10 personnes
  • 11 - 49 personnes
  • 50 - 249 personnes
  • 250 - 999 personnes
  • 1000 - 4999 personnes
+1 autres

Vérifications

  • E-mail vérifié

Langues

Compétences (13)

Jane en quelques mots

Rédactrice et traductrice parfaitement bilingue anglais-français, j’ai plus de 10 ans d’expérience dans la création de contenus pour le marketing digital, notamment chez Pixmania (e-commerce), Reed Business (évènements B2B), et Accor dans le cadre du repositionnement de la marque.
Créative, rigoureuse, et dotée d’une excellente plume, je maîtrise les règles du SEO. J’ai porté des projets marketing digital et traduction complexes impliquant de nombreux acteurs. Mon champ de compétences comprend : la traduction et la rédaction de contenus principalement pour le web mais aussi pour le print, le SEO, les réseaux sociaux, et la gestion de projet. Je suis parfaitement bilingue : de langue maternelle anglaise et née France. Je peux vous aider à optimiser vos contenus afin d'améliorer vos résultats dans les moteurs de recherche et ainsi augmenter le trafic vers votre site web.

Expériences

ACCOR SA - Groupe Accor

Hôtellerie

Conceptrice-Rédactrice et Chef de Projet Traduction

Issy-les-Moulineaux, France

avril 2019 - Aujourd'hui

Rédaction des contenus sur tous les supports digitaux dans le cadre
du repositionnement de la marque, assurant la cohérence des
contenus avec les stratégies de la marque
Gestion des projets de traduction (pilotage de l'agence et des
relecteurs en interne pour 17 langues)

Travelski.com

Voyage & tourisme

Traductrice anglaise

Clichy, France

janvier 2019 - janvier 2019

Traduction / transcréation vers l'anglais des contenus pour le site web dans le cadre du développement de son activité à l'international.

Reed Business

Divertissements & loisirs

Rédactrice digital, Chef de Projet Marketing Digital

Boulogne-Billancourt, France

décembre 2016 - mars 2018

Rédaction et optimisation des contenus sur les sites web du groupe
Définition et pilotage des projets SEO, formation des équipes
Gestion de projets marketing digital: mise à jour des sites web, emailings, réseaux sociaux, SEO, SEA, SMA, prise de briefs, analyse des statistiques (Google Analytics, SEM Rush), recommandations clients, plans marketing, planning éditorial

Pixmania

E-commerce

Rédactrice / Traductrice

Asnières-sur-Seine, France

octobre 2006 - août 2015

Recommandations externes

Formations

charter modal image

Notre succès est une oeuvre collective

Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

Signer la charte