You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Han-Nie HimHH

Han-Nie Him

Traductrice & Transcreatrice FR ↔ EN

350 €/jour
Paris, FR
0-2 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Han-Nie

*Pour les projets multilingues au-delà du français et de l'anglais, je travaille avec des partenaires natifs de confiance.* Vous avez un texte français, et vous voulez qu'il sonne en anglais comme s'il avait été écrit directement pour votre audience cible ? C'est exactement ce que je fais.



Je traduis votre message, pas vos mots. Mon objectif : que votre audience ne sache même pas que l'original était en français.

Ce qui me différencie ? Un bilinguisme d'immersion quotidien, pas scolaire. Je capte l'humour, le slang, les codes culturels. Je transpose, je ne traduis pas. Et j'y ajoute une sensibilité artistique : j'ai l'œil pour les noms de marque, les logos, les slogans qui doivent toucher juste en changeant de langue sans perdre leur âme visuelle.

Création de contenu et copywriting : des mots qui vivent, qui vendent, qui marquent. Peu importe le support, je façonne votre message pour qu'il sonne juste, du slogan à l'article de blog, de la landing page au script vidéo.

*Livrables : slogans, noms de marque et accroches publicitaires (copywriting), adaptation culturelle de vos campagnes et de votre ton de marque, création de contenu pour articles, newsletters, pages web et scripts vidéo, le tout décliné selon vos supports de diffusion : posts réseaux sociaux, bannières web, stories, carrousels, fiches produits e-commerce. Vous recevez un texte prêt à publier, 100% natif, quel que soit le format.*



*→ Testez-moi : 200 mots offerts, sans engagement.*

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Japonais

    Bilingue ou natif

  • Arabe

    Bilingue ou natif

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Freelance – Traduction & Transcreation
    Traduction FR ↔ ENJe traduis votre message, pas juste vos mots. Anglais fluide, naturel, percutant.
    avril 2026 - Aujourd'hui (2 mois)
    Traduction & transcreation FR ↔ EN pour clients en marketing, e-commerce et contenus digitaux.
    • Adaptation du ton et du registre au marché cible (humour, slang, culturel).
    • Livraison de textes prêts à publier, 100 % natifs, sans awkwardness.
    • Responsabilité : garantir que l'audience anglophone ne détecte pas que l'original était en français.
    • Proposition systématique d'un test gratuit de 200 mots aux nouveaux clients.
  • Projets personnels – Traduction & Transcreation
    Traductrice & Transcreatrice FR ↔ EN
    janvier 2025 - avril 2026 (1 an et 3 mois)
    Pratique régulière de la traduction et de la transcreation sur des projets personnels

    Supports travaillés : posts réseaux sociaux, descriptions produits, pages web

    Immersion quotidienne en anglais avec des natifs

    Travail sur le ton, le slang, les références culturelles selon le public cible

    Livrables propres, naturels, sans gallicisme
    Anglais courant Rédaction web Relecture correction Réseaux sociaux Création de contenus
  • Projets Personnels
    Traduction & Transcréation FR ↔ EN
    janvier 2025 - avril 2026 (1 an et 3 mois)
    Traduction et transcreation FR ↔ EN pour clients en marketing, e-commerce et contenus digitaux

    Adaptation du ton et du registre au marché cible (humour, slang, culturel)

    Livraison de textes prêts à publier, 100 % natifs, sans awkwardness

    Responsabilité : garantir que l'audience anglophone ne détecte pas que l'original était en français

    Proposition systématique d'un test gratuit de 200 mots aux nouveaux clients
    Transcréation Traduction Français Anglais Anglais courant Marketing digital E-commerce

Recommandations

Soyez le premier à recommander Han-Nie

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Catégories