Bienvenue sur le profil Malt de Guendalina !
Localisation et déplacement
- Localisation
- Paris, France
- Télétravail
- Effectue ses missions majoritairement à distance
Préférences
- Secteur d'activité
-
- E-commerce
- Edition
- Edition de logiciels
- High tech
- Hôtellerie
+12 autres
Vérifications
Charte du freelance Malt signée
Consulter la charte
Langues
Catégories
Compétences (21)
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
Guendalina en quelques mots
🙋♀️ Je suis là pour vous !
🌍 Née en Italie, j'ai vécu, étudié et travaillé dans sept pays dans le monde, développant une sensibilité au multilinguisme, au multiculturalisme et à la communication.
🎓 J'ai désormais plus de sept ans d'expérience dans la traduction, relecture et rédaction.
💻 Je suis spécialisée dans la traduction de contenus web et dans la traduction et localisation de sites web en entier, avec une attention spéciale aux sujets SEO.
Trilingue italien, français et anglais, avec des compétences développées en portugais, je peux vous aider sur de nombreux sujets :
- traduction de contenus web
- traduction et localisation de sites web
- traduction de textes axés marketing
- traduction de textes techniques
- sous-titrage de vidéos
- transcription
- traduction de CV et de lettres de motivation
- relecture et correction des textes en italien, français et anglais
- rédaction
- et bien plus !
Mon Profil en Chiffres :
7 langues parlées
1 million de mots traduits en totale
7 ans d'expérience
50+ projets livrés avec succès
gestion de projets en 14 langues
En espérant de pouvoir travailler avec vous bientôt, je reste disponible pour toute mission !
Portfolio
Expériences
LabSense
Presse & médias
Ingénieur Linguistique - En tant que freelance
- Gestion de la traduction du site d'entreprise en 5 langues
- Traduction et rédaction des textes marketing
- Direction de la localisation et le test des logiciels
- Mise à jour et localisation du logiciel propriétaire de l'entreprise.
d'une seule langue à 14 langues différentes
- Gestion de projets multilingues et de traduction
- Gestion des ressources linguistiques
- Recrutement, formation et gestion d'une équipe de 5 linguistes internes et d'un nombre variable d'indépendants.
- Conception de l'automatisation des textes et de l'extraction de données
- Direction de l'équipe d'ingénierie linguistique multilingue dans le développement de méthodes et d'outils de pointe pour la génération et l'analyse de textes
Centre de Traduction des Organes de l'Union Européenne
Secteur public & collectivités
Ingénieur Linguiste
- Traitement Automatique du Langage
- Gestion de projets de Traduction avec outils d'aide à la traduction
- Exploration de données pour améliorer le moteur de traduction automatique neuronal.
- Amélioration de la gestion de projet de traduction et du flux d'affaires dans le soutien à la traduction.
3 recommandations externes
Consultez les recommandations qu'a reçues Guendalina