You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Emanuela CavaleriEC

Emanuela Cavaleri

Traductrice web/presse vers Italien

200 €/jour
Strasbourg, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Emanuela

LET YOUR STORY CROSS BORDERS.

Passionnée de langues et cultures du monde et trilingue (italien, anglais, français) depuis un très jeune âge, je me suis consacrée à la profession de traductrice en 2016. Dans ce métier, je suis animée par l’ambition de construire des ponts entre les personnes et les cultures.

Mes domaines de spécialisation sont la traduction journalistique et la traduction de textes de communication et marketing pour les sites web et les réseaux sociaux, notamment dans le monde de la culture et celui des ONG.

Je vous aide à rapprocher votre contenu du public italien par des traductions précises et culturellement pertinentes.

Je traduis vers l'italien depuis le français, l'anglais (UK et US), l'allemand, l'espagnol (d'Europe et d'Amérique Latine) et le portugais.

Heureuse de travailler avec vous sur de nouveaux projets!
  • Italien

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Allemand

    Capacité professionnelle complète

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

  • Grec

    Capacité professionnelle limitée

  • Portugais

    Capacité professionnelle limitée

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Emanuela Maria Cavaleri
    Traductrice Freelance
    PRESSE & MÉDIAS
    octobre 2021 - Aujourd'hui (4 ans et 8 mois)
    Strasbourg, France
    Services de traduction de textes depuis le français, l'anglais, l'allemand, de l'espagnol et du portugais vers l'italien (et depuis l'italien et le français vers l'anglais) et de relecture de traductions en italien et en anglais.
    Traduction Traduction Français Italien Traduction Français Anglais Traduction Anglais Italien Traduction Italien Anglais Traduction éditoriale Traduction site web Traduction audiovisuelle
  • New Humanity International NGO
    Traducteur
    ASSOCIATIF ET SYNDICAL
    juillet 2017 - Aujourd'hui (8 ans et 11 mois)
    Rome, Italie
    - Traduction d'articles de presse bi-hebdomadaires et traductions audiovisuelles pour le site web du United World Project (IT>FR ; FR,ES,EN>IT)
    - Ancienne rédactrice et gestionnaire de réseaux sociaux (2017-2019)
    Traduction audiovisuelle Traduction Français Italien Traduction Anglais Italien Rédaction web Réseaux sociaux Sensibilité Interculturelle Respect des délais
  • Freelance
    Traducteur
    PRESSE & MÉDIAS
    octobre 2016 - octobre 2021 (5 ans)
    Caltanissetta, Italie
    Quelques-unes de mes missions de traduction:

    - Les Films du Chariot (France, 2021) : traduction de sous-titres pour le film « Étrangers » de M. Verstaevel du français vers l’anglais britannique ;
    - Sophia University Institute (Florence, Italie): traduction du site web et d’articles hebdomadaires de l’italien vers l’anglais (2017-2018) et de l'anglais vers l'italien;
    - What Italy Is cultural project (Italie): traduction de textes pour Instagram et Facebook de l’italien vers l’anglais (2017-2018);
    - Duo Astor, guitare classique et hautbois (Caltanissetta, Italie): traduction de guides d’audition et d'articles de presse de l’italien vers l’anglais et de l’allemand vers l’italien;
    - Fondazione CEUR (Bologne, Italie): traduction de textes de présentation pour l’exposition architecturale Inhabiting with Care à Turin de l’italien vers l’anglais (2018);
    - Istituto di Gestalt HCC Italy Training Centre (Siracusa, Italie): traduction d'un nouveau site web institutionnel de l’italien vers l’anglais (2016).
    Traduction Anglais Italien Traduction Français Italien Traduction Allemand Italien Traduction Français Anglais Traduction Italien Anglais Sensibilité Interculturelle Respect des délais Arts et Culture

Recommandations

Soyez le premier à recommander Emanuela

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master en Langues et Relations Internationales
    Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales - Université de Strasbourg
    2014
    - Mention très bien - Communication interculturelle; Civilisation et Politique des pays anglophones et francophones, d’Allemagne et d’Italie; Chinois débutant; Coopération Européenne au Développement; Marketing international.
  • Master en Economie du développement et Coopération Internationale
    Université de Rome Tor Vergata (Italie)
    2015

Certifications

  • IELTS Academic 8.5
    British Council
    2014
    Anglais: expression orale Anglais: compréhension orale Langue Anglaise Anglais: compréhension écrite Anglais: expression écrite
  • Zertifikat Deutsch
    Goethe-Institut
    2012
    Langue Allemande Allemand: compréhension écrite Allemand: expression orale Allemand: expression écrite Allemand: compréhension orale

Compétences

Catégories