You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Dorine ParmentierDP

Dorine Parmentier

English to French senior translator & reviewer

500 €/jour
Dijon, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Dorine

Translator and localizer for tech companies (technical, marketing, internal and external communication)
French localizer (independent contractor) for Valve Corporation (Steam), products, customer or partner facing features
  • Français

    Bilingue ou natif

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Valve Corporation
    French Localizer EN>FR
    CONSEIL & AUDIT
    octobre 2019 - Aujourd'hui (6 ans et 8 mois)
    Working directly with Valve Corporation as an independent contractor:
    Localization, translation and proofreading of content for Steam, a video game digital distribution service by Valve, and Valve products and games.
    · In-game content (VR, MOBA, FPS games)
    · UI and marketing content for online services
    · UI and technical content for hardware (controller and VR kit)
    · Subtitling of promotional and technical videos
    · Release/Patch notes for games, software and hardware
    · Technical documentation for developers
    Localisation Traduction Anglais Français QA testing
  • Dorine Parmentier, Translator for Tech
    EN>FR Senior Translator | BigTech et tech: marketing, technical, communication
    CONSEIL & AUDIT
    septembre 2017 - Aujourd'hui (8 ans et 9 mois)
    Translator and localizer for English > French (France)
    Tech-IT • communication-marketing translation for tech companies

    ▶ Digital transformation for businesses, cloud, network, cybersecurity, hybrid workforce, collaboration, datacenters, cloud computing
    ▶ AI technologies: Generative Art, Natural Language Processing, Neural Networks, ChatGPT, AI models, datasets
    ▶ Specialized marketing contents for a renowned videogame distribution platform
    ▶ Management software UI and content
    ▶ Corporate emails to employees and external communications
    Translation English-French Localization Quality Assurance

Recommandations

Soyez le premier à recommander Dorine

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master 2 en traduction professionnelle, domaines de spécialité
    Institut de Traducteurs, d'interprètes et de Relations internationales de Strasbourg
    2017
    Mémoire de traduction professionnelle et stage de 6 mois en traduction, révision et gestion de projets. - Traduction IT • objets connectés • marketing-IT - Traduction médicale • juridique • aéronautique (thème et version) - Terminologie juridique - Initiation à la gestion de projet - SDL Trados 2015 et MultiTerm (cours d'initiation), MemoQ - Rédaction et écriture sous contrainte en français (langue maternelle) - Italien débutant (Centre de Langues de l'U. de Strasbourg).

Compétences (11)

Catégories