Bienvenue sur le profil Malt de Daniela !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Daniela pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Daniela Verna

traductrice italien anglais français

Peut se déplacer à Lyon

  • 45.764043
  • 4.835658999999964
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Daniela.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Daniela.

Localisation et déplacement

Localisation
Lyon, France
Peut travailler dans vos locaux à
  • Lyon et 50km autour

Vérifications

  • E-mail vérifié

Langues

Catégories

Compétences (7)

Daniela en quelques mots

Je suis un avocat italien spécialisée dans la traduction juridique de l'anglais et du français vers l'italien. Mon domaine d'expertise consiste principalement dans la traduction de documents juridiques en particulier contrats, procès-verbaux d’assemblées générales, statuts mais aussi assignations jugements, actes authentiques.
Cependant, mon expertise ne se limite pas à ce domaine puisque j'ai travaillé dans divers documents dans les domaines de l'assurance, de l'économie, de la finance et des sites web. Après avoir obtenu mon diplôme en droit, j'ai complété une période de stage de trois ans dans un cabinet d'avocats italien spécialisé en droit civil et commercial, pendant cette période, j'ai développé des compétences de base telles que rédaction de plaidoiries, recherche de jurisprudence et comparution devant le tribunal. Après l'achèvement de mon stage, j'ai réussi l'examen national du barreau ("Esame di Stato per l'abilitazione all'esercizio della professione forense"). J’ai obtenu un diplôme de traducteur juridique de l’anglais à l’italien / du français vers l’italien et je suis en formation en tant que juriste d'entreprise à l’EFC école française de Compatibilité de Lyon pour me spécialiser en droit des affaires.
Je travaille en tant que traducteur depuis 2010, mon cursus universitaire et mes stages et travailles m'ont permis d'acquérir les compétences nécessaires à l'occupation de cette fonction.
Mes qualités personnelles sont mon sérieux, ma rigueur, mon organisation, mais je possède également une vaste culture générale et de grandes capacités d'analyse.

Expériences

So Shape

Traducteur FR>IT

mai 2018 - mai 2018

Traduction juridique

Translated.net

Télécommunications

Traducteur Indépendant

décembre 2017 - Aujourd'hui (3 ans et 11 mois)


Traduction de textes juridiques: Rapport d'audience pour la Cour de Justice

Studio Gentile

Télécommunications

Traducteur Indépendant

février 2014 - mai 2016 (2 ans et 3 mois)


Traduction de textes dans les domaines suivants: juridique, commercial: contrats commerciaux, procuration, communications, procès-verbaux, lettres, documents juridiques

BigTranslation

Télécommunications

Traducteur Indépendant

avril 2014 - septembre 2017 (3 ans et 5 mois)

1 mission Malt

(1 avis)

Consultez les avis de fin de mission de Daniela

1 recommandation externe

Consultez les recommandations qu'a reçues Daniela

Formations

Certifications