Coralie Pachaud-Danel

traductrice anglais - français tech/web/applis

Paris, France

  • 48.8546
  • 2.34771
Nouveau
Proposer un projet

Vérifications

  • E-mail vérifié

Catégories

Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Coralie Pachaud-Danel
Rejoignez la communauté Malt pour découvrir le profil complet de Coralie Pachaud-Danel

Découvrez ce que recherche Coralie

Déplacement
Effectue ses missions exclusivement en télétravail
Compétences
Recherche des missions en Traduction Anglais Français, Traduction, Marketing de contenu, Rédaction, Français
Durée de mission
Recherche des missions ≤ 1 semaine, ≤ 1 mois, entre 1 et 3 mois, entre 3 et 6 mois, ≥ 6 mois
Secteur d'activité
Recherche des missions dans les secteurs E-commerce, Edition de logiciels, Education & e-learning, High tech, Internet des objets et 5 autres
Taille d'entreprise
Recherche des entreprises de 1 personne, 2 - 10 personnes, 11 - 49 personnes, 50 - 249 personnes, 250 - 999 personnes et 2 autres

Coralie en quelques mots

Bénéficiez de mon expérience en traduction d’applications mobiles, de sites Internet et de contenus marketing de l’anglais au français. Ma maîtrise des spécificités techniques de ce type de projet et mon expérience avec de grands acteurs mondiaux du secteur Tech, agences SEO/ASO et agences de traduction vous garantissent des résultats de qualité.

Expériences

octobre 2014 - janvier 2019 | New York, États-Unis d'Amérique

Réseaux sociaux

Meetup

Localization Manager

Key contribution to Meetup's outstanding international growth in paid subscriptions and engagement in international markets.
- Drove the complete internationalization (i18n), localization (l10) and translation (t9n) process & strategy for Meetup’s product (apps, website) and marketing content, covering technical and linguistic challenges
- Translated the Meetup product and marketing content from English to French (UI and marketing content)
- Launched linguistic support for a dozen European and Asian languages
- Collaborated with Product & Engineering teams to increase turnaround, quality, scalability and ROI for ongoing maintenance, following sprint cycles
janvier 2017 - Aujourd'hui | Paris, France

High tech

Freelance

Traductrice Anglais - Français

I provide translation, transcreation and copywriting services for the tech sector: Softwares, Web Apps, Native Apps, Devices, Help Content, Marketing Content, etc. I started my freelance activity while I was living in the US and had a chance to train with some US Tech giants. Clients I've worked with: PeopleDoc, WeLocalize, Phiture, etc.

Recommandations externes

Formations

Langues

charter modal image

Notre succès est une oeuvre collective

Contribuez à cette réussite et au sérieux de la communauté en signant la charte du freelance Malt.

Signer la charte