Clémence Houriez

rédactrice/traductrice bilingue français-anglais

En télétravail depuis Aix-en-Provence

  • 43.5277
  • 5.44553
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Clémence.
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Clémence.

Localisation et déplacement

Localisation
Aix-en-Provence, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance

Vérifications

Langues

Catégories

Compétences (8)

Clémence en quelques mots

Passionnée de la musique des mots, des langues, je suis spécialisée dans la rédaction-correction et la traduction en français et en anglais. J'écris depuis l'enfance, des nouvelles, actuellement un roman en français et un scénario de long-métrage en anglais.
Je rédige et corrige des contenus de communication web pour des entrepreneurs ainsi que des manuscrits de romans/nouvelles (en français et en anglais). Je travaille actuellement dans une agence de communication provençale.
J'ai complété mon double-diplôme licence française/bachelor américain en communication par une année de master en Creative Writing ("écriture créative") à Chicago aux États-Unis.

I am passionate about the music of words and languages. I specialize in writing/editing in French and English and can also translate from either language to the other. I have been writing since childhood: short stories, currently working on a novel in French and a screenplay in English.
I write and proofread web contents for entrepreneurs as well as manuscripts for novels and short stories, both in French and English. I am currently working at a communications agency in Provence.
I hold bachelor degrees in communication from French and American institutions and I also completed one year of a master's program in creative writing in Chicago, Illinois in the US.

Recommandations externes

Formations