You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Caroline LeonardCL

Caroline Leonard

Interprète de liaison/traductrice

650 €/jour
Grenoble, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Caroline

Ma passion pour les langues étrangères et la communication interculturelle m’a amenée dans plusieurs pays afin de vivre des expériences personnelles et professionnelles riches et intenses (USA-Espagne-Italie-Rép. dominicaine-Bénin).

J'ai créé World INmersion en 2009 pour combiner ces passions justement: les cultures et langues étrangères, ainsi que la notion d'aide aux autres.

En tant que freelance à Bruxelles, j’ai eu le plaisir de développer et enseigner des formations de communication inter-culturelle à l’OTAN et à différentes familles d’expatriés, afin de les aider à s’adapter plus facilement à leur pays d’adoption. J’ai également enseigné l’anglais et le français aux résidents étrangers, via leur ambassade, leur entreprise ou en privé.

Les photos dans le portfolio sont deux e-books créés spécialement pour les expatriés :

The Newcomers Abroad General Guide (pour les expatriés en général)
The Newcomers Abroad Guide - Welcome to Belgium! (pour les expatriés à Bruxelles)

En France depuis 2011, j’ai pu donner cette même formation (adaptée) aux étudiants Erasmus de l’Université de Savoie, et réaliser différentes traductions pour divers organismes. J’ai également effectué des missions d’interprétation de liaison (en direct ou via téléphone) et je donne des cours de langues à différents publics (enfants-adolescents-adultes).

Vous l’aurez compris, j’aime être en contact avec les gens et leur faciliter la vie. Si en plus, je peux pratiquer mes langues, c’est la cerise sur le gâteau !

Au plaisir d’échanger avec vous!

Tarif Interprète de liaison/Consultante: 650€ TTC/jour
Tarif Formatrice langues: 30€ TTC/cours 1h
Tarif Traductrice: 0,10€ TTC/mot
  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

  • Italien

    Capacité professionnelle complète

Accepte de travailler sur site
Grenoble (jusqu’à 50 km), Chambéry (jusqu’à 40 km)

Expériences

  • World INmersion
    Interprète de liaison, Formatrice en langues, Traductrice et Consultante
    EDUCATION & E-LEARNING
    septembre 2012 - Aujourd'hui (13 ans et 9 mois)
    Chambéry, France
    INTERPRETE DE LIAISON ET CONSULTANTE EN COMMUNICATION INTERCULTURELLE:

    - Interprète sociale pour ISM (ANG-ESP/FR)
    - Interprète de liaison dans le domaine technique (ANG-FR) pour Adecco

    TRADUCTION:

    - Traduction d’un manuel de sécurité automobile ‘First Steps in the Automotive Industry Mindset’ (ANG-FR) pour la société InnoPlusPlus
    - Traduction et création du contenu (ANG) pour le site web de l’Université Savoie Mont Blanc


    FORMATRICE LANGUES:

    - Professeur d’anglais pour les enfants les mercredis matins
    - Professeur d’anglais aux particuliers; pour la société "Capital Formations" et pour la société "Transfer"

    Interprète Traduction Français Espagnol Traduction Français Anglais Traduction Espagnol Français Anglais Traduction Italien Français Traduction Anglais Français formation langues
  • EMIRAcle/Grenoble INP
    Traductrice et secrétaire exécutive
    CENTRES DE RECHERCHE
    mai 2012 - septembre 2015 (3 ans et 4 mois)
    Grenoble, France
    Traduction de différents cours en e-learning de la Commission européenne sous le programme Leonard da Vinci (angl-fr, 2012-2017):

    • Functional Safety (SafEUr - industrie automobile)
    • Idea2Entreprise (I2E - aide à la création d'entreprises)
    • AQUA (Knowledge Alliance for Quality in Automotive)
    • LeadSUS (Leadership in Sustainability)
    • Autouniverse (Automotive Quality Engineering)

    Secrétaire exécutive pour des projets européens liés à l’innovation (coordination avec les acteurs internationaux des projets, lien avec les membres de l’association, gestion des mails, accueil tél. et physique, coordination et gestion administrative de l’association auprès du Président, communication interne et externe avec les partenaires et mise à jour du site web, planification et organisation des évènements liés à l’association, traduction des modules, etc. (FR-ANG)


    Traduction Français Anglais Coordination projets EU Gestion web Organisation Plannification Gestion priorités Evènementiel Langues
  • World INmersion
    Interprète de liaison, formatrice en langues et consultante
    EDUCATION & E-LEARNING
    janvier 2009 - novembre 2011 (2 ans et 11 mois)
    Bruxelles, Belgique
    INTERPRETE DE LIAISON ET CONSULTANTE EN COMMUNICATION INTERCULTURELLE:

    - Interprète de liaison pour les expatriés (aide à l’installation et lien avec les différents organismes et administrations)
    - Consultante en communication interculturelle (et création du contenu - ANG) pour les Expatriés et leurs familles (FR-ANG- ESP-IT)
    - Consultante en communication interculturelle pour l’OTAN (ANG)
    - Rédaction de 2 e-books d’intégration multi-culturelle (ANG)

    FORMATRICE LANGUES:

    - Professeur d'anglais pour l'ambassade du Canada
    - Professeur de français (FLE) aux expatriés
    formation anglais espagnol italien Interprète coordination Création d'entreprise

Recommandations

AU
Andreas RielAR
Ancien utilisateur et 1 autre personne recommandent Caroline

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Traduction-Interprétation
    ILMH Bruxelles
    1998
    Traduction anglais-espagnol, option Relations Internationales (4 ans)
  • Italien
    Princesse Paola Bruxelles
    1999
    Italien courant

Compétences

Catégories