You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Carla GuerreiroCG

Carla Guerreiro

Traductrice et formatrice en portugais

600 €/jour
Aix-en-Provence, FR
15 ans et +

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Carla

Je vous aide à développer vos parts de marché dans les pays de langue portugaise grâce à mes services de traduction en portugais et mes cours de langue portugaise. Des centaines de clients accompagnés depuis 2006.

CE QUE JE FAIS :
Traductrice et formatrice indépendante spécialisée FR-PT et ANG-PT depuis 2006, j’accompagne entreprises et associations dans leur développement international au sein des pays de langue portugaise (Portugal et Brésil).

🔹 Mon expertise en traduction FR-PT et ANG-PT

Je traduis et adapte des contenus professionnels à forte valeur ajoutée, en veillant à la précision terminologique, à la fluidité stylistique et à l’adéquation culturelle :

🌐 Sites internet : visibilité et crédibilité à l’international
📩 Newsletters internes et externes : cohérence de la communication multilingue⚠️ Normes et documents de sécurité : clarté, conformité et protection des salariés
📦 Supports commerciaux (plaquettes, catalogues, fiches produits)
🛠️ Notices et documents techniques
📱 Applications et contenus numériques

Chaque traduction est pensée comme un outil stratégique, au service de votre image et de vos objectifs.

🔹 Formations en portugais – 100 % visioconférence

J’aide également les professionnels à communiquer efficacement en portugais grâce à des formations linguistiques sur mesure.

✔️ Approche communicative et interactive
✔️ Expression orale et écrite en contexte professionnel
✔️ Cours adaptés à vos besoins métiers
✔️ Tous niveaux - Portugais européen exclusivement

⭐ Ce que disent mes clients
Mes clients soulignent :- la qualité et la fiabilité de mes traductions- un style « élégant et précis » - l’efficacité et le caractère concret de mes formations linguistiques

📩 Contact
Pour toute demande de collaboration, merci de m’adresser un message motivé précisant votre projet.
  • Portugais

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Italien

    Capacité professionnelle limitée

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Freelance
    Traductrice
    EDUCATION & E-LEARNING
    mai 2006 - Aujourd'hui (20 ans et 1 mois)
    Aix-en-Provence, France
    • Traduction de différents documents publicitaires, sites internet, manuels d'utilisation (entre autres) pour les sociétés, des agences de traduction et des particuliers. Quelques clients : AD-Tatum, FDO, SAMT Les Armaturiers, MCL Avocats, entre autres.
    • Enseignement de Portugais pour de différents organismes de formation en présentiel et en visioconférence. Quelques clients : BAC 2000/ESCAGI (Aix-en-Provence), Association Portulan (Aix-en-Provence), Association Hispam, Berlitz de Marseille, Centre de Formation du World Trade Center Marseille Provence, Université de Toulon, École Centrale de Marseille (entre autres), a société MCL Avocats et l'Agence Française de Développement.
    Enseignement de FLE à l'Association La Passerelle, à Aubagne.
    Cours par skype sur la plateforme Italki.
    • Traductrice experte près la Cour d'appel d'Aix-en-Provence depuis 2019.
    traduction portugais Aix-en-Provence, formation portugais Aix-en-Provence Enseignement de langue Traduction Français Portugais Traduction Anglais Portugais Traduction marketing
  • Université de Toulouse Jean Jaurès
    Lectrice de Langue Portugaise
    octobre 2003 - septembre 2005 (2 ans)
    Toulouse, France
    Département de langues étrangères, section de Portugais
     Lectrice de Langue Portugaise – Toulouse, France
    • Enseignement de langue et culture Portugaise à un public universitaire (Licence 1, 2, 3 et Option)
    • Elaboration de séquences de formation en plusieurs matières, comme : expression écrite et orale, analyse littéraire, initiation à la Langue Portugaise, Culture Portugaise (Musique et Société), techniques de traduction (Français vers le Portugais)

    2000 – 2002
  • Aix Marseille Université
    Lectrice de Langue Portugaise
    octobre 2000 - septembre 2002 (2 ans)
    Aix-en-Provence, France
    • Enseignement de langue et culture Portugaise à un public universitaire (Licence 1, 2, 3 et Option)
    • Elaboration de séquences de formation en plusieurs matières, comme : expression écrite et orale, linguistique, initiation à la Langue Portugaise, histoire du Portugal, techniques de traduction (Français vers le Portugais)

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Formation à l'expertise judiciaire
    UCECAAP
    2016
    Formation à l'expertise judiciaire au sein du centre de formation des experts de la Cour d'appel d'Aix-en-Provence
  • Diplôme d'Etudes Approfondies en Littérature Comparée
    Université Nouvelle de Lisbonne,
    1998
    Diplôme d'Etudes Approfondies en Littérature Comparée - littérature comparée portugaise et française XIXe et XXe siècles

Certifications

  • Certificat Voltaire
    Projet voltaire
    2019

Compétences

Catégories