Parcourir les profils Déposer un projet
Malt welcom

Bienvenue sur le profil Malt de Aurélie !

Malt vous permet d'accĂ©der aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Aurélie pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Aurélie V.

traductrice en, es > fr

Peut se déplacer à Lille

  • 50.632
  • 3.05749
Proposer une mission La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Aurélie.
Proposer une mission La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Aurélie.

Localisation et déplacement

Localisation
Lille, France
Peut travailler dans vos locaux Ă 
  • Lille et 50km autour

Vérifications

Charte du freelance Malt signée
Consulter la charte

E-mail vérifié

Langues

Catégories

CompĂ©tences (17)

Aurélie en quelques mots

đŸ‘©‍đŸ’»Je suis traductrice (EN, ES > FR) et gestionnaire de projets depuis 2016 dans le domaine pharmaceutique et médical.
✍ Vous pouvez faire appel à moi pour vos travaux de traduction, de post-édition, de révision et de relecture depuis l'anglais et l'espagnol vers le français.
Domaines d’intérêt :
💊 pharmaceutique
đŸ©ș médical
đŸ€ expérience des patients
🔎 études de marché, marketing, communication
🌍 j’aspire à continuer d’approfondir mes domaines de prédilection, tout en élargissant mes horizons et en explorant de nouveaux sujets

💬Contactez-moi pour discuter de votre projet :
đŸ“šâ˜Žïž

#xl8 #traduction #translation #translator

Expériences

Freelance

Industrie pharmaceutique

Traductrice  - En tant que freelance

janvier 2022 - Aujourd'hui (3 mois)

Traduction, post-édition, révision, relecture de l'anglais et de l'espagnol vers le français
Transcriptions et analyses de contenu

Zeste Research

Industrie pharmaceutique

Project coordinator

Loos, France

janvier 2019 - novembre 2021 (2 ans et 10 mois)

Traduction, post-édition, révision, relecture Gestion de l'externalisation des travaux liés à la traduction (ressources, plannings, délais, qualité) Gestion des études de marché (échanges quotidiens avec les clients et les prestataires, organisation et suivi du planning, réception et livraison des commandes, négociations d'échantillons) Briefings clients Briefings prestataires et vérification qualité Vérifications de pharmacovigilance (PV)

Zeste Research

Industrie pharmaceutique

Project assistant

Loos, France

mai 2016 - janvier 2019 (2 ans et 8 mois)

Traduction, révision, relecture, retranscription-traduction, analyse de contenu Gestion de l'externalisation des travaux liés à la traduction (ressources, plannings, délais, qualité) Gestion des études de marché (échanges quotidiens avec les clients et les prestataires, organisation et suivi du planning, réception et livraison des commandes) Vérifications de pharmacovigilance (PV)

World Customs Organization

Traductrice stagiaire

Brussels, Belgium

février 2016 - avril 2016 (2 mois)

1 mission Malt

(1 avis)

Consultez les avis de fin de mission de Aurélie

Recommandations externes

Consultez les recommandations qu'a reçues Aurélie

Formations