Bienvenue sur le profil Malt de Anna !
Localisation et déplacement
- Localisation
- Paris, France
- Peut travailler dans vos locaux à
-
- Paris et 50km autour
Préférences
- Durée de mission
-
- ≤ 1 semaine
- ≤ 1 mois
- entre 1 et 3 mois
- entre 3 et 6 mois
- ≥ 6 mois
- Secteur d'activité
-
- Voyage & tourisme
- Vins & Spiritueux
- Transports
- Télécommunications
- Sport
+28 autres
Vérifications
Charte du freelance Malt signée
Consulter la charte
Langues
Catégories
Compétences (23)
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
-
Débutant Intermédiaire Confirmé
Anna en quelques mots
Entreprenante, je me suis lancé en freelance pendant mes études et ai continué tout en ayant un poste à plein temps.
La traduction me permet d'apprendre beaucoup sur de nombreux sujets et j'adore pouvoir étendre mon champ de connaissances.
J'ai de l'expérience dans les domaines suivants: médical (SFAR), biomédical (Génopole), philosophie et psychologie (particuliers), mécanique automobile (RCI Banque, GoodMecano), géopolitique (Fondation Jean-Jaurès, La via Campesina, COP 21), entretien ménager (blogs, Skip, Fruit d'Or), recouvrement financier (RCI Banque), économie (Fondation Jean-Jaurès), audit financier (IAG Cargo), finance (Autoneum), informatique (RCI Banque, Rapid NFC), comités d'entreprise européens (Autoneum, Superdry, Manpower), marketing (Superdry), réunions de consommateurs (Mixa, Elephant, Kitchen Aid, Ajax).
Portfolio
Expériences
Nova consulting
Interprète et conductrice d'entretiens - En tant que freelance
Vocabulaire technique (lexique de la cuisine)
Débrief des entretiens en français avec les équipes de Nova Consulting
Analyse des entretiens avec les équipes de Nova Consulting
Particulier
Secteur médical
Traduction d'articles médicaux et de thèses de médecine - En tant que freelance
Oma Architecture
Architecture & urbanisme
Traduction d'un projet d'architecture de cinéma - En tant que freelance
Particulier
Culture
Traduction de mémoires de philosophie, de lettres de motivation et de CV - En tant que freelance
Les thèmes des textes portaient sur le sadomasochisme, Jean-Jacques Rousseau, Leopold von Sacher-Masoch, Gilles Deleuze, le Marquis de Sade, Jacques Lacan, Sigmund Freud, les libertés individuelles, et la soumission au contrat.
NOVAMAS
Automobile
Traductrice technique - En tant que freelance
NOVAMAS
Automobile
Traductrice - En tant que freelance
SFAR - Société Française d'Anesthésie et de Réanimation
Secteur médical
Assistante de Rédaction
Traduction vers l'anglais, relecture, correction et mise en forme d'articles originaux, éditoriaux et recommandations formalisées d'experts sur l'anesthésie, la réanimation et la douleur
Traduction vers le français, relecture, correction et mise en forme d'articles originaux, éditoriaux et recommandations formalisées d'experts sur l'anesthésie, la réanimation et la douleur
Gestion des délais de publication
Élaboration des sommaires (12/ an)
Commande d'articles et éditoriaux
Relance des auteurs et relecteurs
Communication entre les auteurs, rédacteurs en chefs, relecteurs et la maison d'édition
Suivi des articles
Amélioration du système de soumission d'articles
Mise en page et maquettage des articles du Congrès de la SFAR (1er congrès d'anesthésie et de réanimation en France)
Coordination des publications de recommandations formalisées d'experts avec d'autres sociétés savantes (SFMU, SRLF)
Acquisition d'un vocabulaire spécifique et technique, anglais et français
AJSPI - Association des Journalistes Scientifiques de la Presse d'Information
Presse & médias
Traductrice - En tant que freelance
Sujets : Le Blob, Le muriqui, la reconnaissance génétique
https://www.ajspi.com/activites/prix-concours/resultats-du-prix-francais-du-journaliste-scientifique-de-l-annee
https://www.lemonde.fr/sciences/article/2017/06/19/le-blob-cet-etrange-genie-visqueux_5147465_1650684.html
https://www.lemonde.fr/m-actu/article/2017/11/10/a-verdun-un-soldat-reconnu_5213214_4497186.html
https://www.lemonde.fr/sciences/article/2017/05/15/le-muriqui-fasninant-singe-hippie_5128009_1650684.html
https://www.lemonde.fr/sciences/article/2017/05/15/l-etonnante-resistance-des-muriquis-a-la-fievre-jaune_5128015_1650684.html
Genopole
Secteur médical
Interprète - En tant que freelance
https://www.genopole.fr/
Professional Research
Conseil & audit
Interprète - En tant que freelance
Sujets : Cuisine, Thé, Cosmétiques, Nettoyage, Consommation, Marketing
Presence Group
Télécommunications
Interprète - En tant que freelance
Sujets : négociations, marketing, team building, finance, construction automobile
Rapid NFC
E-commerce
Traductrice - En tant que freelance
RCI Banque - Groupe Renault
Automobile
Traductrice
Chargée de la relecture des projets que je traduisais, ce qui m'a responsabilisée. Respect des délais serrés et à travail autonome sous pression.
East London School of English
Education & e-learning
Asisstante aux étudiants et professeure d'anglais
Enseignement de l'anglais à plusieurs classes, niveau débutant et intermédiaire, lorsque les professeurs avaient besoin d'aide à ce niveau.
Prise en charge des inscriptions de nouveaux élèves et de leur suivi de dossier: responsable du transfert de l'aéroport à leur logement, de l'allocation d'une famille d'accueil pour le temps du séjour.
Agent de liaison afin d'établir des partenariats entre la East London School of English et des écoles d'anglais françaises. Un partenariat signé au terme du stage.
Fondation Jean-Jaurès
Secteur public & collectivités
Traductrice
Correction et relecture en français
Rédaction de notes de synthèse sur des articles, publications ou conférences
Participation à l'organisation et au bon déroulement des événements et conférences tenus par la Fondation Jean-Jaurès.
Traduction d'articles sur les origines, les influences et les problèmes posés par Boko Haram (du français à l'anglais) publiés par la Fondation Jean-Jaurès, pour publicaiton par leurs partenaires anglophones : https://jean-jaures.org/nos-productions/premier-bilan-de-la-coalition-contre-boko-haram
https://jean-jaures.org/nos-productions/boko-haram-les-enjeux-regionaux-de-l-insurrection
https://jean-jaures.org/nos-productions/boko-haram-enjeux-nationaux-et-regionaux
Traduction de l'article "50 nuances de droite" (du français à l'anglais) publié par la Fondation Jean-Jaurès, pour publication par leurs partenaires anglophones :
https://jean-jaures.org/nos-productions/50-nuances-de-droite-typologie-des-radicalites-politiques-en-europe
utopic_US
Réseaux sociaux
Traductrice et assistante communication
Aide à la communication interne et externe de l'entreprise
Tâches administratives.
Mise en forme du site internet
6 missions Malt
Consultez les avis de fin de mission de Anna
5 recommandations externes
Consultez les recommandations qu'a reçues Anna