You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Allan JacquemartAJ

Allan Jacquemart

Freelance Translator (EN>FR)

240 €/jour
Lyon, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Allan

After an in-house experience in the video game industry at Gearbox Publishing, I decided to start my career as an EN>FR Freelance Translator specialized in Video Game Localization back in August 2023.

Since then, I have worked with Tencent and collaborated with various localization agencies where I translated & reviewed +700,000 words for multiple video games, whether it be in-game text, dialogues, or marketing and community assets for the French market.

Projects I've worked on:
Remnant 2
Vampire Survivors
Project Zomboid
Among Us
Content Warning
Aloft
Sulfur
Foundry
Berserk or Die
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Italien

    Capacité professionnelle limitée

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Gearbox Publishing
    French Localization Specialist
    JEUX VIDÉO & ANIMATION
    juin 2023 - juillet 2023 (1 mois)
    Amsterdam, Pays-Bas
    • Translated and proofread parts of multiple video game such as Remnant 2, Neverwinter, Homeworld Mobile and more games
    • Translated marketing and community assets for the French market
    • Did the QA on multiple games, fixing in-game linguistic problems
    Traduction Anglais Français Jeux vidéos LQA QA testing Localisation
  • Freelance
    EN>FR Freelance Translator specialized in Video Game Localization
    JEUX VIDÉO & ANIMATION
    août 2023 - Aujourd'hui (2 ans et 10 mois)
    Lyon, France
    • Translated, reviewed and post-edited +700,000 words of in-game text, dialogue, marketing & communication assets for multiple projects, including Project Zomboid, Aloft, Content Warning, Vampire Survivors, Sulfur, Berserk or Die, Foundry, Minecraft etc.
    • Part-time Game Localization Expert for Tencent Games for a year
    Traduction Anglais Français Révision de textes Localisation de jeux vidéo Localisation Post-édition
  • Caupenne & co
    Junior translation project manager
    RESSOURCES HUMAINES
    avril 2022 - octobre 2022 (6 mois)
    Lyon, France
    • Managed mutlilingual projects of translation, proofreading, transcreation, revision, post-editing, from creating the quotation to delivering the projects
    • Used written and oral communication
    Gestion de projet Traduction Post-édition Communication Emailing

Recommandations

Soyez le premier à recommander Allan

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Compétences

Catégories